回覆列表
  • 1 # 興仔哥

    沒有喜歡不喜歡一說,在我們這小縣城裡粵語和黎話才是通用語言,就算你再喜歡普通話,講出來雖然多數人能聽懂但總覺得怪怪的!平時就只說粵語和黎話了

  • 2 # 莊子天涯

    謝謝邀請!當然是粵語了。廣州人都不說粵語,是廣州人嗎?但現在粵語前景堪憂!不要說粵東粵西粵北已經甚少人說粵語了,就是珠三角、廣州的很多家庭(主要是外來廣州定居的新廣州人)的小朋友,都不說粵語了,能夠傳承粵語的,都是我們這些年紀稍大的本地人的家庭子女,才能做到。所以,我要求我的子女,一定找一個廣州的本地人(起碼是廣東人)結婚,不然,找個外省的,家裡就又變成‘’雞同鴨講眼睩睩‘’了,以後的家庭就變成了‘’聯合國了‘’。當然,普通話是全國的統一語言,作為華人,普通話肯定是會說的,因為,你要到全國學習、工作、旅遊,不懂普通話是不行的;而全華人民到廣州學習、工作、旅遊,你也需要用普通話與之溝通啊。所以,作為廣州人,平時與本地人,或在家裡,都是說粵語,但在單位,或與外省人打交道,有時還得說說普通話的。其實,說粵語與說普通話並不衝突,關鍵是你處於一個什麼地方,或對話的物件是誰?好像你出國了,難道你還能說中國話嗎?只能說英語了,但是不是為了世界一統,就全世界的人都要說英語呢?肯定不是的嘛,回到自己的國家,還不一樣要說回自己的母語!粵語與普通話的關係也是這個道理。

  • 3 # TrainingZJh

    我是潮汕人,但是從小在東莞長大,但是周邊接觸的人五湖四海的都有,所以我一般都是東莞本土話,粵語和普通話都有說

  • 4 # 徐州東夷仔

    我到南方不管那裡,就儘量學習當地的漢語。去發現正宗固中漢語的精華,這樣就能知道當地人的精神樣貌,智慧,習俗緣由,同時也能融入當地社會。面對我們漢人不間斷的數千年強大的文化,精髓就在這裡,我始終渺小,我總會有數之不盡的智慧收穫。

  • 5 # MR杜wy

    雞同鴨講的邊陲百越音都能被一群邊陲百越後裔們扛著鍵盤吹噓成“古漢語,聯合國語,宇宙語”,是不是南高麗“思密達”也很低調???

    當然是字正腔圓的普通話了,粵語只能南越部落後裔才能聽的懂。

  • 6 # 西江常流

    白話(粵語)就是我們漢族人始祖語、五千年前倉頡(黃帝身邊的重臣)造字後至宋朝四千多年裡中國曆朝歷代的通用語言。語言學家已證實《切韻》、《唐韻》和《廣韻》這隋朝唐朝和宋朝三本的發音字典,就和今天的粵語發音高度吻合,這就是說白話系隋唐宋三個朝代中國的語言。這就是外國大學為什麼只研究粵語和普通話的原因,外華人分別叫唐話和滿語(Mandarin,滿大人的語言,大約形成於三百年前);歷史學家已經證實周朝就統一了語言,當時叫雅語。而周朝、春秋、戰國、秦漢和隋朝唐朝宋朝又是一脈相承,只不過期間分分合合,史書上亦沒有記載這段時間中原發生語音的變化,所以白話就是雅語。那雅語是不是夏朝至周朝的語言呢?

    今天我們終於解開了漢族語言千古之迷,那就是二十一世紀(2O18年)語言學最偉大的發現:漢字不單表意,音還表義還表感情。透過粵語的發音就知道,例如:前和後,開和合,快和慢。當粵語講前字時由前面發出,即舌頭和上顎接觸發出(不是捲舌音),而後字是由後面聲帶發出;當講開字時嘴立刻開啟,講合字嘴即刻閉上;而快和慢這對反義詞,當你講快字時把手放在離嘴三五寸遠,明顯感到聲未出氣已到,而講慢字時,手帖在嘴邊越大聲聲流越緩弱到,這些動作都說明漢字音表義,漢語不僅僅只是字表意。根據這些提示,找出以下的字發音特點,比如: 光(明)和暗,大和小(細),上和下(落),內(裡)和外,出(去)和入,香和味,呼和吸,風和氣,笑和哭,收和放,天和地,吹、噴、射,分、接、斷,洞、孔、窿、管,軟和硬,升和降,笑和哭,呑、吐、嘔,圓、方、平、扁、癟,嘴、舌、喉、胸、肺、心,甜、酸、苦、辣、鹹, 耳、鼻、頭、頸,遠和近,摩和擦,白和黑,飛、走、行,高和低,咬和切,爆和炸,長和短,食和飯,飲和水,聲和音,走和行,正和歪,好和壞,牙和齒,等等(有專門的篇幅講解),而北方話全部是開囗音,並且聲音全部在舌頭處發出,毫無意義。

    其實最偉大的是我們的祖先還根據感情來設計漢字,即漢字音還表感情。其中讀岳飛《滿江紅》最為代表。這首詞有悲傷、激動、憤概等情景,所以分別用白話和北方話來讀時,白話就比北方話更悲傷、更激動、更憤怒,而北方話甚至一點情緒都沒有,至於為何會這樣,因漢字音表感情詳細講解要太長,所以另有篇幅專門解釋。當然漢語的另一個重要特徵是字表意,這點只有在粵語中完全表現出來,比如:阿(拉,形聲音,排洩時發出a 或e的聲音),企(站,人止為立),返(回,反方向走為回),食(吃,人有得吃才善良),等等。所以字表意、音表義和音表感情的白話就是漢族的始祖語,就是炎黃兩帝所講的語言。如果不講這種語言,我們白話人還好意思講是炎黃子孫!

    正因為漢字精心設計,所以只有白話才能使用宋朝之前四千多年裡所有的常用語,比如:屙(拉),著(穿),食(吃),飲(喝),喝(吼),行(走),走(跑),企(站),幾多(多少),文(塊),幾時(什麼時候),姣(騷),斟(倒),晏(中午或遲),箸(筷子),翼(翅膀),肶(大腿),未曾(還沒有),尋日(昨天),冇計(沒有辦法),啖(口),驚(害怕),得閒(有空),傾計(聊天),面(臉),衫(衣服),睇(瞧),隔籬(隔壁),抵(值),舊時(以前),後生(年輕),渠(他),諗(想),畀(給),物也(什麼事情、什麼東西),攰(累),揀(選擇),差人(警察),游水(游泳),返歸(回家),定(還是),亦(也),未(沒有),聞(聽見),禾(稻穀),等等(亦有專門的篇幅介紹出處);正因為漢字是精心設計,所以只有白話能表達宋之前所有的單音詞(近五千年來漢語絕大多數都是一音一義,無須一定要兩個音表一義)。比如: 識(認識),知(知道),明(明白),見(看見),米(大米),蔗(甘蔗),窗(窗戶),蟻(螞蟻),易(容易),睬(理睬),帽子(帽,多數加子字的詞都是多餘的),頸(頸部,把器官加多一個字多數都是多餘的),等等,數不勝數。毫無疑問粵語就是黃帝、商王、周天子、秦始皇直至宋朝各朝皇帝的語言,亦是孔子、李白、蘇東坡、岳飛等人講的話,無比高貴,如果不講這種語言我們白話人豈不是低賤。

    當我和老師講起唐詩宋詞古文成語都是用我們的白話寫時,老師們頓時醒悟說道:“怪唔之得似曾相識”;這就是我們讀起唐詩宋詞那麼押䪨的原因,也是粵語歌的歌詞和唐詩宋詞有得一比、唱起來韻味十足的原因。講到這裡,有人覺得不可思議,為何只有兩廣人保留純正的漢族語言?皆因宋朝之後各種北方少數民族入主中原,中原語音(白話)發生了巨大的變化,從此之後中原再也沒有白話 (古時把口語叫白話,簡化後寫成書面語就叫文言文,這就是所謂的文對白),因距離中原太遠,不受到影響,逃難到兩廣的漢人得以把漢語儲存下來,這是莫大的幸運。以前在鄉下的祠堂都有祖訓:“寧賣祖宗田,不忘祖宗話”,就是為了紀念這段歷史。不做判祖忘宗、斷根忘本的事,就是我們堅持講粵語的原因;何況白話還是我們漢族的歷史、文化,更是我們堅持講粵語的原因。正因為白話是祖先留給我們比都江堰、兵馬俑等所有的文物加起來都珍貴的遺產,兩廣的白話人更有責任傳承下去。請轉發!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 公爵是指怎樣的人?