一、意思不同
1.a friend of me意思:我的一個朋友。
2.a friend of mine意思:我朋友中的一個。
二、用法不同
1.a friend of me用法:me是I的賓格,意思是“我”。
2.a friend of mine用法:mine用作代詞是第一人稱單數名詞性物主代詞,意思是“我的(東西)”
三、側重點不同
1.a friend of me側重點:側重於我的一個朋友,表明那個人和你的關係。
2.a friend of mine側重點:側重於我朋友中的一個,說明你的朋友不止一個,他只是其中之一。
如果是表示所有關係,通常要用of mine,不用of me。如以下各例中的of mine不能改為of me:
He is a near relation of mine. 他是我的近親。
I met an old friend of mine on my way home. 在我回家的路上碰到一位老朋友。
如果不是表示所有關係,可以根據句式的需要使用of me。如:
Mr Smith will go instead of me. 史密斯先生將代我去。
He inquired of me the way to the post office. 他問我去郵局怎麼走。
類似地,表示所有關係時,我們用…of his, …of hers, …of ours, …of yours等,一般不說…of him, …of her, …of us, …of you等。
一、意思不同
1.a friend of me意思:我的一個朋友。
2.a friend of mine意思:我朋友中的一個。
二、用法不同
1.a friend of me用法:me是I的賓格,意思是“我”。
2.a friend of mine用法:mine用作代詞是第一人稱單數名詞性物主代詞,意思是“我的(東西)”
三、側重點不同
1.a friend of me側重點:側重於我的一個朋友,表明那個人和你的關係。
2.a friend of mine側重點:側重於我朋友中的一個,說明你的朋友不止一個,他只是其中之一。
如果是表示所有關係,通常要用of mine,不用of me。如以下各例中的of mine不能改為of me:
He is a near relation of mine. 他是我的近親。
I met an old friend of mine on my way home. 在我回家的路上碰到一位老朋友。
如果不是表示所有關係,可以根據句式的需要使用of me。如:
Mr Smith will go instead of me. 史密斯先生將代我去。
He inquired of me the way to the post office. 他問我去郵局怎麼走。
類似地,表示所有關係時,我們用…of his, …of hers, …of ours, …of yours等,一般不說…of him, …of her, …of us, …of you等。