回覆列表
  • 1 # 新墨8

    I used to rule the world

    昔日萬邦孤為王

    Seas would rise when I gave the word

    四海沉浮吾獨斷

    Now in the morning I sleep alone

    今朝悚悟廣寒中

    Sweep the streets I used to own

    煢煢孑立如孤魂

    I used to roll the dice

    昔日生殺吾人掌

    Feel the fear in my enemy"s eyes

    談笑聲中梟敵首

    Listen as the crowd would sing:

    略聽草民高聲贊

    "Now the old king is dead! Long live the king!"

    成王敗寇皆正義!

    One minute I held the key

    黃袍加身掌權柄­

    Next the walls were closed on me

    萬丈高牆孤自囚

    And I discovered that my castles stand

    枉有阿房三千里

    Upon pillars of salt and pillars of sand

    根如酥鹽碎沙礫

    I hear Jerusalem bells are ringing

    聖城鐘聲驚孤魂

    Roman Cavalry choirs are singing

    驍騎戰歌譏吾行

    Be my mirror my sword and shield

    諍友忠諫與勇將

    My missionaries in a foreign field

    旨諭番邦諸王知!

    For some reason I can"t explain

    天子寂然事終焉

    Once you go there was never,never an honest word

    君可知?為王稱孤,絕盡諍言終愚己

    That was when I ruled the world

    此誠寡人為王一世鑑

    It was the wicked and wild wind

    滾滾紅塵­如浪潮

    Blew down the doors to let me in

    寡人逐流如朽竹

    Shattered windows and the sound of drums

    賊逆兵禍百業零

    People couldn"t believe what I"d become

    世人皆驚英雄歿

    Revolutionaries wait

    弒君志士皆翹首

    For my head on a silver plate

    血祭孤首謝干支

    Just a puppet on a lonely string

    如若傀儡隨弦舞

    Oh who would ever want to be king?

    誰願稱王百年孤

    I hear Jerusalem bells are ringing

    聖城鐘聲驚孤魂

    Roman Cavalry choirs are singing

    驍騎戰歌譏吾行­

    Be my mirror my sword and shield

    諍友忠諫與勇將

    My missionaries in a foreign field

    旨諭番邦諸王知:

    For some reason I can"t explain

    天子寂然事終焉

    I know Saint Peter won"t call my name

    聖人離棄吾自知

    Never an honest word

    絕盡諍言終愚己

    But that was when I ruled the world

    此誠寡人為王一世鑑­

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 經常聽到有人說國外青黴素不需要皮試,這是真的嗎?