回覆列表
  • 1 # 哥哥是德國維爾

      深夜,我等著她的來臨,  好像我的生命十分危險。  什麼榮譽,什麼青春,什麼自由,  都擺在這位手持詩笛的可愛客人面前。  她來了!她撩開披巾,  仔細看了看我。  我對她說:“是你給但丁口授了  地獄篇?”她回答:“是我。”  寫於一九二四年的《繆斯》體現了阿赫瑪託娃對生活與詩、歌的新認識,她感到自己彷彿站在了地獄的入口處:  深夜,我期待著她的光臨,  生命,彷彿只在千鈞一髮間維繫。面對這位手持短笛的貴賓,  榮譽、青春和自由都不值一提。呵,她來了。掀開面紗,  目不轉睛地打量著我。  我問道:“是你,向但丁口授了地獄的篇章?”她回答:“是我。”  繆斯(希臘語 Μουσαι,Mousai)是希臘神話中9位文藝和科學女神的通稱。她們均為主神和記憶女神之女。她們以音樂和詩歌之神阿波羅為首領,分別掌管著歷史、悲劇、喜劇、抒情詩、舞蹈、史詩、愛情詩、頌歌和天文。古希臘的詩人、歌手都向繆斯呼告,祈求靈感。後來,人們就常用繆斯來比喻文學、寫作和靈感等。  《地獄》(Inferno, Hell)是但丁的長詩《神曲》(Commedia, Divine Comedy)的第一部分,大約完成於1313年左右,共34篇。 長詩敘述但丁在“人生的中途”所做的一個夢。開篇《地獄》講述在夢中,但丁在一個黑暗的森林中迷路了。黎明時,他在Sunny的沐浴下朝山頂攀登。突然,在他的面前出現了三頭猛獸——豺、獅、狼,詩人驚慌呼救,這時出現了古代羅馬詩人維吉爾,他遵從聖女貝阿德麗採——即但丁青年時傾心的女子的命令,搭救但丁從另一條路走出絕境。但丁在維吉爾的帶領下游歷了地獄和煉獄。  其中地獄共九層,上面寬下面窄,像一個大漏斗。地獄陰森恐怖,悽慘萬分,是罪孽最重的人死後靈魂的歸所。凡生前做過壞事的人的靈魂都被罰在地獄中受刑,並根據罪孽的大小安排在不同的層次,罪孽越重,越在下層,所受的刑也越重。  阿赫瑪託娃將繆斯與地獄聯絡在一起,也就是暗喻自己的文學藝術創作與當時嚴酷的政治環境的關係。  當時背景:  一九二四年,彼得格勒出版社準備出版一套阿赫瑪託娃的兩卷集,巴•盧克尼茨基受委託擔任這套書的責任編輯。盧克尼茨基具有很好的藝術鑑賞力,而且工作很負責,在文學圈裡有很好的口碑。把詩集交給他負責編輯,阿赫瑪託娃感到非常放心。盧克尼茨基經常來到她的住所,和她商討作品的取捨問題,同時聽她講述詩歌背後的一些故事。盧克尼茨基工作很勤奮,也很負責,每次,他把與阿赫瑪託娃交往和談話的內容都記錄了下來。這些記錄稿後來彙集成兩卷集的《與阿赫瑪託娃的會晤》,幹一九九一年在巴黎出版。  《阿赫瑪託娃文集》的兩卷集如期編輯完成,但是,書稿交到出版社以後,卻遲遲不見出版,後來還被有關部門給銷燬了。盧克尼茨基對此百思不得其解,有一次,他順便問了一下阿赫瑪託娃,阿赫瑪託娃的回答是自己也不知道為什麼。她只是憑猜測,估計和一九二四年的那場詩歌朗誦會有關。據說,那個晚上,斯大林到了晚會的現場,他聽了阿赫瑪託娃的朗誦。晚會終場時,聽眾全體起立鼓掌。這惹得斯大林很不高興,就對手下人說:“誰組織了這次鼓掌?”他的這旬質問嚇得手下人根本不敢吭聲。從那以後,各大雜誌就再也不敢刊登阿赫瑪託娃的詩歌了。大概由於內部有了這樣的“禁令”,兩卷集也只得“胎死腹中”。後來,阿赫瑪託娃就把這個“禁令”稱做“第一個決議”,以區別於之後一九四六年的那個決議。當時,有關當局除了不讓阿赫瑪託娃發表作品以外,也不知道該如何處理她。於是,就在她三十五歲那年,讓她提前“退休”,發給她養老金,但這點微薄的養老金卻僅夠買點香菸和火柴。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • timeafter是什麼意思?