燕飢,趙將伐之。楚使將軍之燕,過魏,見趙恢。趙恢曰:“使除患無至,易於救患。伍子胥、宮之奇不用,燭之武、張孟談受大賞。是故謀者皆從事於除患之道,而先使除患無至者,今予以百金送公也,不如以言。公聽吾言而說趙王曰:‘昔者吳伐齊,為其飢也,伐齊未必勝也,而弱越乘其弊以霸。今王之伐燕也,亦為其飢也,伐之未必勝,而強秦將以兵承王之西,是使弱趙居強吳之處,而使強秦處弱越之所以霸也。願王之熟計之也。’”
使者乃以說趙王,趙王大悅,乃止。燕昭王聞之,乃封之以地。
譯文
燕國發生饑荒,趙國準備乘機攻打它。楚國派一名將軍到燕國去,途經魏國時,見到了趙恢。趙恢對楚將說:“預防災禍不讓它發生,這比災禍發生後再去解救要容易得多。歷史上伍子胥和宮之奇的勸諫都不被君王採用,而燭之武和張孟談的謀略卻受到君王的賞識。所以謀臣們都想方設法防患於未然,消除災禍使它不會發生。現在我與其送您百金,不如送您幾句話。
您如果能聽我的話,就去勸說趙王:‘過去吳國討伐齊國,是因為齊國鬧饑荒,可是沒有等到伐齊取得成功,弱小的越國就趁吳國疲憊之機打敗了吳國而稱霸一方。現在大王要攻打燕國,也是因為他們鬧饑荒,我看討伐燕國未必能獲勝,而且強大的秦國可能在西部出兵乘機進攻趙國。這是讓弱趙處在當年強吳的不利地位,而讓現在的強秦國處於當年弱越的有利地位啊。希望大王認真思量。’”楚國的使者於是就用趙恢的這番話去規勸趙王,趙王聽後非常高興,就打消了攻打燕國的念頭。燕昭王聽說這件事後,就把土地封賞給這位楚國的使者。
燕飢,趙將伐之。楚使將軍之燕,過魏,見趙恢。趙恢曰:“使除患無至,易於救患。伍子胥、宮之奇不用,燭之武、張孟談受大賞。是故謀者皆從事於除患之道,而先使除患無至者,今予以百金送公也,不如以言。公聽吾言而說趙王曰:‘昔者吳伐齊,為其飢也,伐齊未必勝也,而弱越乘其弊以霸。今王之伐燕也,亦為其飢也,伐之未必勝,而強秦將以兵承王之西,是使弱趙居強吳之處,而使強秦處弱越之所以霸也。願王之熟計之也。’”
使者乃以說趙王,趙王大悅,乃止。燕昭王聞之,乃封之以地。
譯文
燕國發生饑荒,趙國準備乘機攻打它。楚國派一名將軍到燕國去,途經魏國時,見到了趙恢。趙恢對楚將說:“預防災禍不讓它發生,這比災禍發生後再去解救要容易得多。歷史上伍子胥和宮之奇的勸諫都不被君王採用,而燭之武和張孟談的謀略卻受到君王的賞識。所以謀臣們都想方設法防患於未然,消除災禍使它不會發生。現在我與其送您百金,不如送您幾句話。
您如果能聽我的話,就去勸說趙王:‘過去吳國討伐齊國,是因為齊國鬧饑荒,可是沒有等到伐齊取得成功,弱小的越國就趁吳國疲憊之機打敗了吳國而稱霸一方。現在大王要攻打燕國,也是因為他們鬧饑荒,我看討伐燕國未必能獲勝,而且強大的秦國可能在西部出兵乘機進攻趙國。這是讓弱趙處在當年強吳的不利地位,而讓現在的強秦國處於當年弱越的有利地位啊。希望大王認真思量。’”楚國的使者於是就用趙恢的這番話去規勸趙王,趙王聽後非常高興,就打消了攻打燕國的念頭。燕昭王聽說這件事後,就把土地封賞給這位楚國的使者。