首頁>Club>
9
回覆列表
  • 1 # 娛樂講事兒

    肯定是有的。

    比如,清代,山西人地矛盾尖銳,地理的關係使得晉地獨立救災的能力很弱。尤其是晉北地區,光緒時期的丁戍奇荒是少見的大旱,晉北荒歉,流離不堪。別無他路,唯有闖關走那殺虎口。

    走西口中山西移民比例極高,移民們作為文化傳播主體將晉文化帶到了綏遠,察哈爾等塞上地區,也基本完成了內蒙古中西部的漢化。(血與淚的交融)這次大遷徙最終使晉語區形成大致為山西,內蒙中西部、陝北、豫北、河北省西部的一個大區,晉語成為北方“獨有的方言”。

    現在內蒙中西部由遊牧民族的核心文化地帶變成了“富有濃郁山西本土特色的移民文化”。可以說語言的差異性存在著必然性,從地理分佈上講,中國每個被巨大山脈或大江大河阻隔的地區,都會發展出獨特的方言。這些方言長期存在,互相交流,一些偶然事件可能會改變他們各自的分佈,這其中往往飽含著血與火,但大者恆大,先進文明總是替代或融合落後文明,語言與文字作為載體,首當其衝。

  • 2 # 遊三輝彩墨寄語

    就現在流傳的語言文化來看,其實我認為古代語言肯定有地域差異。

    在2000多年前秦統一六國之前,韓,趙,魏,楚,燕,齊各國的語言都是不一樣的。

    各國在交流的時候,肯定會有自己地方的方言。

    據瞭解閩南語曾是中國商朝、唐朝和北宋時期的官方語言,而元、明,兩朝普通話用的是四川話。

    我們現在講的普通話,最早可以追溯到清朝。清朝入關統治全國後,他們沒有以滿語作為國家通用語言,是因為滿語使用的人員少,並且文化內涵也遠不能取代漢語,所以滿清統治者還是以漢語作為全國通用語言。

    但他們並沒有用原來明朝的官話,而是用他們沒入關之前在遼東所學會的遼東方言來當普通話;而對漢族人來說,所用的也是漢語,並且與原來的語言變化不是很大,很容易學會,所以推廣比較快。此後中國的通用語言就變成了現在這樣的普通話了。

  • 3 # 葛振勝1

    謝邀答。根據方言的狀況看,古代的口語發音肯定是有地域著異的。這是因為一個地域的口語交流之發音不是一兩代人形成的,況且各地的方言又是根深楴固的。因此可以肯定地說古代口語交流是由於各地的語言習慣而養成了約定俗成的發音方式,從而形成了同字不同音但意是相同的地域方言的。

  • 4 # 雨後芭蕉

    肯定有差異的

    從官話來看周朝時期就出現了“雅言”,稱為官話。主要分佈在黃河流域,這時候就已經形成語言差異,而且歷朝歷代的語言也是發展變化的。而且可以這樣說,古代語言體系還分為了上古漢語和中古漢語。主要原因是因為古代交通不便,而且各地之間都在一個範圍內發展,所以即使原來語言相似後面也會變得慢慢不同,包括我們現在的語言也不同,比如南方和北方也不同,南方語言軟儂並且比較拗口難以發音聽懂,但北方就比較直白,再怎麼樣也能聽懂。

    即使大家都是南方人,雲貴川重慶是一樣的,比較容易聽懂,但是語意方面還是有差異。再說到江西和福建廣東,這幾個地方的地方語言也不同,這就是差異,目前來說,福建閩南語比較符合上古的發音。再縮小一個範圍,比如江西來說,南昌話和上饒話發音是不一樣的,就算兩個人都是江西人,也不一定能聽懂。

    最後用漢字來證明,漢字是漢語的符號,知道秦朝統一六國才出現統一文字,由此可以推知春秋時代各地語言也不同,文字使用表示也不同,這也是語言差異現象造成。再比如雲南的少數民族,雖然都生活在一個地方,但是民族文字的寫作方式也不同,民族語言也不同。即使是現在不也還是分著不同的語種嗎?這些就是古代語言的差異。

    我們現在推行普通話的原因就是因為我們的語言有差異,不然我們就會不容易溝通,我想這些足以證明古代語言的差異了。

  • 5 # 燕子燕陽

    所謂語言的地域差異應該就是指的方言吧。

    應該說離今天越早的古代,語言地域差異越明顯,也就是方言越重。

    其實這個道理很簡單,因為越是久遠的古代,人們的出行越不方便。

    這就導致人的地域特性越明顯,也就是說地域性越侷限。

    村子裡的幾百口人幾乎走不出大山,非常容易自我形成相對封閉的生活習慣,語言特性,行為個性,甚至文化氛圍。

    今天,去哪裡都是普通話。

    一方面說明國家普通話普及這幾十年卓有成效。

    另一方面正是這種語言普及以及社會高速發展,交通越來越便利,使得人的地域特性越來越不明顯,各個地方的人都雜居在一起,互相摻和,融合,加上普通話普及。

    方言正在消失。

    一百年前我們出行幾乎和一千年前差不多,除了人口數量多很多,其他的生活方式上並沒有太大改變。

    不用看一百年,因為百年之前什麼樣我們依然沒法親眼所見。

    看三十年吧。

    三十年前,回趟老家需要座8個小時長途汽車,其實也就兩三百公里吧,可是這兩三百公里的語言差別已經非常明顯了,甚至在大山裡存在完全聽不懂的獨特語言(少數民族)。

    即使是在省會城市這樣算是中心城市的地方,幾乎還是以本城方言為主,偶爾有外來居民,大家也都各自操著自己家鄉的方言,時間長了鄰居朋友間都能聽得懂對方的話。

    這也說明,古代,語言差異化程度只會更重,方言更突出,這當然不利於人群的融合交流,但卻保持了天然的人物地域特性以及生存結構。

    今天,方言正在消失,我的孩子從幼兒園開始都說普通話,到今天上小學,我雖然可以用方言和他交流,可他卻只願意說普通話了,幾乎所有的小孩子都是如此。

    再過幾十年,也許真的沒有了方言這個東西。

    始皇帝同意了文字,兩千多年之後,我們統一了語言。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 莫曼頓isee350和帝柏3500(3300)設計區別在哪裡?在騎行上有什麼不同的側重?