回覆列表
  • 1 # 使用者7093408050986

    I want to take some water. 的兩層意思:1、我想帶一些水。2、我想喝點兒水。一、take 本身所擁有的不同意義,導致這句話可以從兩個方面來理解。下面就列舉這兩個不同的方面。1、take vt. 拿;拿走;帶走;隨身帶著當 take 表示以上這幾個意思的時候,那麼 I want to take some water. 這個句子的意思就是“我想帶一些水”。※下圖是 take 表示“拿;拿走;帶走;隨身帶著”幾個意思的英文解釋,截圖來自簡明英英詞典和柯林斯英漢雙解大詞典當 take 表示這個意思的時候,那麼 I want to take some water. 的意思就成了“我想喝點兒水。”※下圖下圖是 take 表示“服用”這個意思的英文解釋,截圖來自簡明英英詞典和柯林斯英漢雙解大詞典從圖片上面可以看出 take 的意思是:服用藥物;吞嚥某物進入身體;接受某物進入系統。這一點也可以得出 I want to take some water. 的意思可以是“我想喝點兒水。”二、此外,英語口語中表示喝水的時候也會經常用到“take”,例如:I need to take some water. 意思是“我需要喝水。”三、根據語境來判斷這句話的具體意義。例如:1、你要外出,需要隨身攜帶飲用水,你就可以說 I want to take some water. 運用的“我想帶一些水。”這個意思2、你覺得口渴,你也可以說 I want to take some water. 這時候運用的就是“我想喝點兒水。”這個意思總結:I want to take some water. 這句話具有兩層意思。一層是“我想帶一些水。”,一層是“我想喝點兒水。”到底指代哪一層意思,應該根據語境來判斷。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 雙魚座的女生三月十二出生的,性格和愛情如何呢?