古詩詞有:《題李次雲窗竹》、《初見嵩山》、《送陳秀才還沙上省墓》、《和淮上遇便風》、《柳枝詞》等。
一、不用裁為鳴鳳管,不須截作釣魚竿。千花百草凋零後,留向紛紛雪裡看。——唐·白居易《題李次雲窗竹》
譯文:它不需要被做成用來吹奏的笙簫,也不需要截斷做成釣魚竿。只待冬天千花百草凋零後,在紛飛的大雪中去看那點點蔥翠。
二、年來鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷。日暮北風吹雨去,數峰清瘦出雲來。——宋·張耒《初見嵩山》
譯文:多少年來,鞍馬勞頓,被困於塵埃之中,塵世汙濁,我的呼吸都有些不暢了。還好有青山在,它穩健、挺拔、聳立,它披一身青翠,迎接清風雨露,送走晚霞明月。青山的豁達,讓我也有了馳騁的胸懷。天色漸晚,北風蕭蕭,吹走一片雲雨,此時,晴空一碧,幾座山峰就從雲後面走出來了,原來它們是那麼的清瘦挺拔、不染一絲塵埃。
三、滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?——明·高啟《送陳秀才還沙上省墓》
譯文:全身衣服都沾滿了血淚和塵埃,戰亂結束了,但是回到故鄉也還會感到悲哀。在風雨中,梨花落盡了,寒食節也過去了,有幾家的墳上會有子孫來掃墓呢?
四、浩蕩清淮天共流,長風萬里送歸舟。應愁晚泊喧卑地,吹入滄溟始自由!——宋·蘇舜欽《和淮上遇便風》
譯文:清澈的淮水浩浩蕩蕩,好像與天河匯合同流,遠風打從萬里吹來,吹送著我小小的歸舟。黃昏時假如泊舟在喧鬧低溼的地方,將令我憂愁。願長風把我的行舟吹進遼闊的大海,在那兒我才能領受真正的自由。
五、亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。不管煙波與風雨,載將離恨過江南。——宋·鄭文寶《柳枝詞》
譯文:高高的畫船系在岸邊的柳樹上,行人與友人依依不捨,直到半醉才離去。不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,帶著行人遠去,滿載著離恨去到那遙遠的江南。
古詩詞有:《題李次雲窗竹》、《初見嵩山》、《送陳秀才還沙上省墓》、《和淮上遇便風》、《柳枝詞》等。
一、不用裁為鳴鳳管,不須截作釣魚竿。千花百草凋零後,留向紛紛雪裡看。——唐·白居易《題李次雲窗竹》
譯文:它不需要被做成用來吹奏的笙簫,也不需要截斷做成釣魚竿。只待冬天千花百草凋零後,在紛飛的大雪中去看那點點蔥翠。
二、年來鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷。日暮北風吹雨去,數峰清瘦出雲來。——宋·張耒《初見嵩山》
譯文:多少年來,鞍馬勞頓,被困於塵埃之中,塵世汙濁,我的呼吸都有些不暢了。還好有青山在,它穩健、挺拔、聳立,它披一身青翠,迎接清風雨露,送走晚霞明月。青山的豁達,讓我也有了馳騁的胸懷。天色漸晚,北風蕭蕭,吹走一片雲雨,此時,晴空一碧,幾座山峰就從雲後面走出來了,原來它們是那麼的清瘦挺拔、不染一絲塵埃。
三、滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?——明·高啟《送陳秀才還沙上省墓》
譯文:全身衣服都沾滿了血淚和塵埃,戰亂結束了,但是回到故鄉也還會感到悲哀。在風雨中,梨花落盡了,寒食節也過去了,有幾家的墳上會有子孫來掃墓呢?
四、浩蕩清淮天共流,長風萬里送歸舟。應愁晚泊喧卑地,吹入滄溟始自由!——宋·蘇舜欽《和淮上遇便風》
譯文:清澈的淮水浩浩蕩蕩,好像與天河匯合同流,遠風打從萬里吹來,吹送著我小小的歸舟。黃昏時假如泊舟在喧鬧低溼的地方,將令我憂愁。願長風把我的行舟吹進遼闊的大海,在那兒我才能領受真正的自由。
五、亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。不管煙波與風雨,載將離恨過江南。——宋·鄭文寶《柳枝詞》
譯文:高高的畫船系在岸邊的柳樹上,行人與友人依依不捨,直到半醉才離去。不管煙波浩渺,也不管雨打風吹,帶著行人遠去,滿載著離恨去到那遙遠的江南。