回覆列表
  • 1 # 勃飛720113

    那是一處峭巖,一座光榮的墳墓……

    在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的,

    是一些威嚴的回憶;

    拿破崙就在那兒消亡。

    在那兒,他長眠在苦難之中。

    而緊跟他之後,正像風暴的喧響一樣,

    另一個天才,又飛離我們而去,

    他是我們思想上的另一個君主。

    為自由之神所悲泣著的歌者消失了,

    他把自己的桂冠留在世上。

    陰惡的天氣喧騰起來吧,激盪起來吧:

    哦,大海呀,是他曾經將你歌唱。

    你的形象反映在他的身上,

    他是用你的精神塑造成長:

    正像你一樣,他威嚴、深遠而深沉,

    正像你一樣,什麼都不能使他屈服投降。

    世界空虛了,大海呀,

    你現在要把我帶到什麼地方?

    人們的命運到處都是一樣:

    凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛:

    或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。

    哦,再見吧,大海!

    我永遠不會忘記你莊嚴的容光,

    我將長久地,長久地

    傾聽你在黃昏時分的轟響。

    我整個心靈充滿了你,

    我要把你的峭巖,你的海灣,

    你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,

    帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。

    普希金 ——致大海

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何提升自己的銷售說話能力?