回覆列表
  • 1 # 音樂流行花園

    carefully enough和careful enough均可譯為“小心點,足夠細心”,enough意思是“足夠”,在這兩個短語中修飾carefully和careful,要區別這兩個短語,主要是對carefully和careful的區別:

    1.carefully是副詞,carefully enough是副詞短語,作狀語,修飾動詞或整個句子:

    如:He doesn"t work carefully enough. 他工作不夠認真。

    You must do your homework carefully enough. 你必須足夠仔細地做作業。

    2.careful是形容詞,careful enough是形容詞短語,作定語或表語,修飾形容詞或與be連用:

    如:If you are careful enough, you will get a good result.

    如果你小心的話,你會得到一個好的結果。

    You ought to be careful enough next time.

    你下次再不能這樣粗心了。

    enough在句中的位置:

    1.當enough修飾名詞時,可以把enough放在名詞的前面,也可以把enough放在名詞的後面。

    There was food enough for all.所有人都有足夠的食物。

    2.當enough修飾形容詞或副詞時,把enough放在動詞、形容詞或副詞的後面。

    I hadn"t trained enough for the game.對比賽我訓練得不夠。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 2008年奧運會的入場順序?