回覆列表
  • 1 # 就挺吳語

    范進不看便罷,看了一遍,又念一遍,自己把兩手拍了一下,笑了一聲,道:"噫!好了!我中了!"說著,往後一交跌倒,牙關咬緊,不省人事。老太太慌了,慌將幾口開水灌了過來。他爬將起來,又拍著手大笑道:"噫!好!我中了!"笑著,不由分說,就往門外飛跑,把報錄人和鄰居嚇了一跳。走出大門不多路,一腳踹在塘裡,掙起來,頭髮都跌散了,兩手黃泥,淋淋漓漓一身的水。眾人拉他不住,拍著笑著,一直走到集上去了。眾人大眼望小眼,一齊道:"原來新貴人歡喜瘋了。"老太太哭道:"怎生這樣苦命的事!中了一個甚麼舉人,就得了這拙病!這一瘋了,幾時才得好?"娘子胡氏道:"早上好好出去,怎的就得了這樣的病!卻是如何是好?"眾鄰居勸道:"老太太不要心慌。我們而今且派兩個人跟定了範老爺。這裡眾人家裡拿些雞蛋酒米,且管待了報子上的老爹們,再為商酌。

    賞析:作者此處對范進的語言描寫,用了反覆的修辭手法。一個“噫”,寫出他驚喜過望的心情。與狂喜的心情合拍,語句短小,語氣強烈。作者反覆中又有變化,前一處用“好了”,後一處只用一個“好”字,衝動的勁兒又有區別。瘋跑的動作,用了“飛跑”來形容,寫足了那股瘋勁。作者寫范進踹在塘裡,包含了極其強烈的諷刺意味。 作者透過對范進的狂態的生動描繪,以犀利的筆觸深刻地揭露了熱衷科舉的封建知識分子可鄙而又可悲的醜惡靈魂。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果一個人患有高血壓,你覺得應該怎麼治療?