回覆列表
  • 1 # 使用者5635123734932

    寒蟬/悽切,對長亭晚,驟雨/初歇。都門/帳飲/無緒,留戀處,蘭舟/催發。執手/相看/淚眼,竟無語/凝噎。念/去去,千里/煙波,暮靄/沉沉/楚天闊。

    多情/自古/傷離別,更/那堪/冷落/清秋節!今宵/酒醒/何處?楊柳岸,曉風/殘月。此去/經年,應是/良辰好景/虛設。便/縱有/千種風情,更與/何人/說?

    原文如下:

    《雨霖鈴·寒蟬悽切》——北宋·柳永

    寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

    多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

    白話釋義:

    秋後的蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不捨的時候,船上的人已催著出發。

    握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

    自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲的晨風和黎明的殘月了。

    這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

    擴充套件資料:

    後世影響:

    這首詞影響很大,是宋元時期廣泛流傳的“宋金十大麴”之一。宋元筆記裡記載了有關這首詞的種種傳說。金元雜劇、散曲引用詞中句子或運用其語意的非常多。

    董西廂“長亭送別”一段,寫張生、鶯鶯在清秋季節裡離別,以及張生別後酒醒夢迴時的淒涼情景,藝術構思上可以看出這首詞對它的影響。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 我家兔兔最近喜歡啃腳墊,啃窗簾,是什麼情況?