回覆列表
  • 1 # 使用者6602652349876

    “between and ”和“between with”的區別

    1、讀音上區別

    “between and ”:英式讀音 [bj萾wi:n 鎛d] 美式讀音 [bj萾win Ynd]

    “between with”:英式讀音 [bj萾wi:n 鎛d] 美式讀音 [bj萾win Ynd]

    2、涵義上區別

    “between and ”:之間和。在…之間;在…中任擇其一;來往於…之間。

    “between with”:adv.當中,中間;私下,暗中; 當中。

    3、用法上區別

    “between and ”: 多用於兩個物體的情況下,在A和B之間。也用於由於兩種事物之間的原因。

    “between with”: 多用於一個物體,用於來往某事之間。

    4、造句

    “between and ”:The film explores the relationship between artist and instrument.

    翻譯:這部電影探究了藝術家和樂器之間的關係。

    “between with”:There"s a time lag between infection with HIV and developing AIDS.

    翻譯:從感染艾滋病病毒到病發有一段滯後期。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有了孩子,出遊時總想著帶寶寶一起,如果自己玩總覺得很空蕩不安心,什麼心理?