原文:
樊姬者,楚莊王之夫人也.莊王即位,好狩獵,樊姬諫不止,乃不食禽獸之肉.王改過,勤於政事.王嘗聽朝罷晏,姬下殿迎之,曰:“何罷晏也?得無飢倦乎?””王曰:“與賢者俱,不知飢倦也.”姬曰:“王之所謂賢者何也?”曰:“虞丘子也.”姬掩口而笑.王曰:“姬之所莢何也?”曰:“虞丘子賢則賢矣,未忠也.’:王曰:“何謂也?”對曰:“妾執巾櫛十一年,遣人之鄭、衛求賢女進於王,今賢於妾者二人,同列者七人,妾豈不欲擅王之愛寵乎?妾聞堂上兼女,所以觀人能也,妾不能以私蔽公,欲王多見,知人能也.妾聞虞丘子相楚十餘年,所薦非子弟則族昆弟,未聞進賢退不肖,是蔽君而塞賢路.知賢不進,是不忠;不知其賢,是不智也.妾之所笑,不亦可乎?”王悅.明日,王以姬言告虞丘子,丘子避席,不知所對.於是避舍使人迎刊、叔敖而進之,王以為令尹,治楚三季而莊王以霸.楚史書曰: 莊王之霸,樊姬之力也 此之謂也。
頌曰:樊姬謙讓,靡有嫉妒.薦進美人,與己同處.非刺虞丘,蔽賢之路.楚莊用焉,功業遂伯。
譯文:
樊姬,是楚莊王的夫人.楚莊王登上王位之後,喜歡打獵,樊姬不斷規勸楚莊王,可是楚莊王依然喜歡打獵,於是樊姬就不吃禽獸肉.楚莊王改正了過錯,處理政事很勤敏.楚莊王曾經上朝,散朝很晚.樊姬下殿來迎接他,問:“為什麼散朝這麼晚?也許飢餓疲倦了吧?”楚莊王說:“跟賢人在一起,就不知道飢餓疲倦了.”樊姬問:“大王所說的賢人是誰啊?”楚莊王說:“是虞丘子.”樊姬聽了,掩著嘴莢起來.楚莊王問:“你笑什麼呢?”樊姬說:“虞丘子算是賢臣了,但不能說是忠臣.”楚莊王問:“為什麼這樣說呢?”樊姬說:“我伺候大王十一年了,派人到鄭國、衛囚尋求賢女獻給大王,現在比我賢良的有兩人,跟我並列的有七人,我難道不想獨佔大王的愛寵嗎?我聽說堂上女子多,就可以用來觀察她們的才能,我不能固守私情矇蔽國事,想讓大王多見到一些人,瞭解別人的才能.我聽說虞丘子擔任楚國丞相十餘年,推薦的不是自己的子弟就是同族的兄弟,沒有聽說他推薦賢人斥退不賢的人,這樣做是矇蔽國君而堵塞賢人進身的路.知道賢人不推薦,這是不忠;不知道那些人是賢人,這是不智.我笑這些,不也是適宜的嗎!”楚莊王聽後很高興.第二天,楚莊王把樊姬的話告訴丁虞丘子,虞丘子離開座位,不知道怎麼回答.於是讓出自己的房子,派人去迎接孫叔敖,把他推薦蛤莊王,楚莊王讓孫叔敖擔任令尹,治理楚國三年,楚莊王得以成為霸主.楚國史書這樣記載:“莊王成為霸主,是樊姬的功勞”說的就是這些情況。頌:樊姬謙讓,沒有嫉妒.推薦美人,跟自己在一起.非議諷刺虞丘於擋住了賢人進身的路.楚莊王聽從她,成就了楚國的霸業。
原文:
樊姬者,楚莊王之夫人也.莊王即位,好狩獵,樊姬諫不止,乃不食禽獸之肉.王改過,勤於政事.王嘗聽朝罷晏,姬下殿迎之,曰:“何罷晏也?得無飢倦乎?””王曰:“與賢者俱,不知飢倦也.”姬曰:“王之所謂賢者何也?”曰:“虞丘子也.”姬掩口而笑.王曰:“姬之所莢何也?”曰:“虞丘子賢則賢矣,未忠也.’:王曰:“何謂也?”對曰:“妾執巾櫛十一年,遣人之鄭、衛求賢女進於王,今賢於妾者二人,同列者七人,妾豈不欲擅王之愛寵乎?妾聞堂上兼女,所以觀人能也,妾不能以私蔽公,欲王多見,知人能也.妾聞虞丘子相楚十餘年,所薦非子弟則族昆弟,未聞進賢退不肖,是蔽君而塞賢路.知賢不進,是不忠;不知其賢,是不智也.妾之所笑,不亦可乎?”王悅.明日,王以姬言告虞丘子,丘子避席,不知所對.於是避舍使人迎刊、叔敖而進之,王以為令尹,治楚三季而莊王以霸.楚史書曰: 莊王之霸,樊姬之力也 此之謂也。
頌曰:樊姬謙讓,靡有嫉妒.薦進美人,與己同處.非刺虞丘,蔽賢之路.楚莊用焉,功業遂伯。
譯文:
樊姬,是楚莊王的夫人.楚莊王登上王位之後,喜歡打獵,樊姬不斷規勸楚莊王,可是楚莊王依然喜歡打獵,於是樊姬就不吃禽獸肉.楚莊王改正了過錯,處理政事很勤敏.楚莊王曾經上朝,散朝很晚.樊姬下殿來迎接他,問:“為什麼散朝這麼晚?也許飢餓疲倦了吧?”楚莊王說:“跟賢人在一起,就不知道飢餓疲倦了.”樊姬問:“大王所說的賢人是誰啊?”楚莊王說:“是虞丘子.”樊姬聽了,掩著嘴莢起來.楚莊王問:“你笑什麼呢?”樊姬說:“虞丘子算是賢臣了,但不能說是忠臣.”楚莊王問:“為什麼這樣說呢?”樊姬說:“我伺候大王十一年了,派人到鄭國、衛囚尋求賢女獻給大王,現在比我賢良的有兩人,跟我並列的有七人,我難道不想獨佔大王的愛寵嗎?我聽說堂上女子多,就可以用來觀察她們的才能,我不能固守私情矇蔽國事,想讓大王多見到一些人,瞭解別人的才能.我聽說虞丘子擔任楚國丞相十餘年,推薦的不是自己的子弟就是同族的兄弟,沒有聽說他推薦賢人斥退不賢的人,這樣做是矇蔽國君而堵塞賢人進身的路.知道賢人不推薦,這是不忠;不知道那些人是賢人,這是不智.我笑這些,不也是適宜的嗎!”楚莊王聽後很高興.第二天,楚莊王把樊姬的話告訴丁虞丘子,虞丘子離開座位,不知道怎麼回答.於是讓出自己的房子,派人去迎接孫叔敖,把他推薦蛤莊王,楚莊王讓孫叔敖擔任令尹,治理楚國三年,楚莊王得以成為霸主.楚國史書這樣記載:“莊王成為霸主,是樊姬的功勞”說的就是這些情況。頌:樊姬謙讓,沒有嫉妒.推薦美人,跟自己在一起.非議諷刺虞丘於擋住了賢人進身的路.楚莊王聽從她,成就了楚國的霸業。