1,滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!——出自宋代:李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》白話文釋義:園中菊花堆積滿地,都已經憔悴不堪,如今還有誰來採摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎麼熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎麼能用一個“愁”字了結!
2,白髮三千丈,緣愁似個長。不知明鏡裡,何處得秋霜。——出自唐代:李白《秋浦歌十七首》白話文釋義:白髮長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上?
3,星轉鬥,駕回龍。五侯池館醉春風。而今白髮三千丈,愁對寒燈數點紅。——出自宋代:向子諲《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》白話文釋義:斗轉星移,龍駕回宮。貴家池館一派和氣繁榮。如今白髮三千丈,只能憂愁地與數點寒燈作伴。
4,無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。——出自五代:李煜《相見歡·無言獨上西樓》白話文釋義:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。
5,回車駕言邁,悠悠涉長道。四顧何茫茫,東風搖百草。所遇無故物,焉得不速老。——出自兩漢:佚名《回車駕言邁》白話文釋義:轉回車子駕駛向遠方,路途遙遠,長途跋涉,難以到達。一路上四野廣大而無邊際,春天的東風吹搖枯萎的野草。眼前看到的都不是過去的事物,人怎麼能夠不迅速衰老?
1,滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!——出自宋代:李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》白話文釋義:園中菊花堆積滿地,都已經憔悴不堪,如今還有誰來採摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎麼熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎麼能用一個“愁”字了結!
2,白髮三千丈,緣愁似個長。不知明鏡裡,何處得秋霜。——出自唐代:李白《秋浦歌十七首》白話文釋義:白髮長達三千丈,是因為愁才長得這樣長。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上?
3,星轉鬥,駕回龍。五侯池館醉春風。而今白髮三千丈,愁對寒燈數點紅。——出自宋代:向子諲《鷓鴣天·紫禁菸花一萬重》白話文釋義:斗轉星移,龍駕回宮。貴家池館一派和氣繁榮。如今白髮三千丈,只能憂愁地與數點寒燈作伴。
4,無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。——出自五代:李煜《相見歡·無言獨上西樓》白話文釋義:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。
5,回車駕言邁,悠悠涉長道。四顧何茫茫,東風搖百草。所遇無故物,焉得不速老。——出自兩漢:佚名《回車駕言邁》白話文釋義:轉回車子駕駛向遠方,路途遙遠,長途跋涉,難以到達。一路上四野廣大而無邊際,春天的東風吹搖枯萎的野草。眼前看到的都不是過去的事物,人怎麼能夠不迅速衰老?