回覆列表
  • 1 # 使用者8852944140293

    歌名:Vincent,歌手:Ellie Goulding

    所屬專輯:Vincent

    作曲 : Don McLean,作詞 : Don McLean

    Starry, starry night

    繁星綴滿的夜裡

    Paint your palette blue and grey

    讓那調色盤裡的藍與灰點點輝映

    Look out on a summer"s day

    你望著夏日的白晝

    With eyes that know the darkness in my soul

    用那能夠看穿我靈魂深處黑暗的雙眼

    Shadows on the hills

    山丘上的陰影

    Sketch the trees and the daffodils

    勾勒出樹林與水仙花的輪廓

    Catch the breeze and the winter chills

    捕捉著微風與冬日的凜冽

    In colors on the snowy linen land

    在那雪白的亞麻畫布之上

    Now I understand

    如今我才恍然

    What you tried to say to me

    那些你想要告訴我的話語

    And how you suffered for your sanity

    你是如何為你的清醒備受煎熬

    And how you tried to set them free

    你是多麼想讓它們解脫

    They would not listen, they did not know how

    但它們不會傾聽 也不懂如何解脫

    Perhaps they"ll listen now

    也許現在他們在聽著呢

    Starry, starry night

    繁星綴滿的夜裡

    Flaming flowers that brightly blaze

    火紅的花朵耀眼燃燒著

    Swirling clouds in a violet haze

    渦流的雲朵隱在紫羅蘭色的霾裡

    Reflect in Vincent"s eyes of china blue

    倒映在梵高瓷藍的眼裡

    Colors changing hue

    色彩變化無常

    Morning fields of amber grain

    清晨琥珀色的田野

    Weathered faces lined in pain

    刻滿痛苦飽經風霜的臉龐

    Are soothed beneath the artist"s loving hand

    在梵高愛意的手下得到撫慰

    Now I understand

    如今我才恍然

    What you tried to say to me

    那些你想要告訴我的話語

    How you suffered for your sanity

    你是如何為你的清醒備受煎熬

    How you tried to set them free

    你是多麼想讓它們解脫

    They would not listen, they did not know how

    但它們不會傾聽 也不懂如何解脫

    Perhaps they"ll listen now

    也許現在他們在聽著呢

    For they could not love you

    因為它們永遠不會愛你

    But still your love was true

    但你的愛卻如此真實

    And when no hope was left in sight

    當眼下已沒有希望的氣息

    On that starry, starry night

    在這繁星綴滿的夜裡

    You took your life, as lovers often do

    你像戀人擺脫苦戀那般 了結了餘生

    But I could"ve told you, Vincent

    但我要這樣告訴你 梵高啊

    This world was never meant for one as beautiful as you

    這個世界永遠不是為你這樣美好的人而生

    Starry, starry night

    繁星綴滿的夜裡

    Portraits hung in empty halls

    肖像掛在空蕩的大堂

    Frameless heads on nameless walls

    無框的頭像和無名的牆壁

    With eyes that watch the world and can"t forget

    一雙雙眼睛難以忘懷地凝望著世間

    Like the strangers that you"ve met

    像你遇到的那些陌生人

    The ragged men in ragged clothes

    參差的靈魂和襤褸衣衫

    The silver thorn on the bloody rose

    血色玫瑰的銀刺

    Lie crushed and broken on the virgin snow

    正破碎躺在這處子般潔白的雪地上

    Now I think I know

    現在我覺得我懂了

    What you tried to say to me

    那些你想要告訴我的話語

    And how you suffered for your sanity

    你是如何為你的清醒備受煎熬

    And how you tried to set them free

    你是多麼想讓它們解脫

    They would not listen, they"re not listening still

    他們不會傾聽 現在也不會傾聽

    Perhaps they never will

    或許永遠也不會

    擴充套件資料:

    《Vincent》是著名民謠歌手唐·麥克萊恩(Don Mclean)演唱的民謠歌曲。

    重要演出

    在湖南衛視2017全新原創音樂節目《歌手》第三期競演舞臺上,被譽為“香港樂壇英文歌翻唱先鋒”的杜麗莎以一襲紅裙優雅亮相,擁有超高音域的她此次選擇低吟淺唱的嗓音來詮釋,讓這首紀念荷蘭畫家梵高的經典之作《Vincent》多了一番別緻與韻味,把一代巨匠的孤獨與哀愁娓娓道來,唱出了穿越幾個世紀的傳奇和思念。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 烏龜得了紅脖子病怎麼辦?