回覆列表
  • 1 # 使用者6535902852626

    1、唐代:李益《夜上受降城聞笛》 原文選段: 回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何處吹蘆管,一夜徵人盡望鄉。 釋義: 回樂峰前的沙地潔白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。 不知何處吹起淒涼的蘆管,惹得出徵的將士一夜都在思念家鄉。

    2、唐代:孟浩然《秋宵月下有懷》 原文選段: 秋空明月懸,光彩露沾溼。 驚鵲棲未定,飛螢捲簾入。 庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。 佳期曠何許,望望空佇立。 釋義: 一輪明月高高地掛在天空,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打溼了一樣。在如此美麗的月光下,寒鵲不知道該到哪裡棲息。而螢火蟲也不敢和月光爭一點光亮。隨著捲起的門簾飛進了房間。 院子裡只剩枝丫的槐樹落在月光下的影子,稀疏淒涼。而這個時候從鄰居那邊傳來的杵聲在寂靜的秋夜裡顯得那麼清晰急促。相隔遙遠。如何去約定相聚的日子,只能惆悵地望著同樣遙遠的月亮,什麼事也做不了,就那樣傻站著。

    3、唐代:張泌《寄人》 原文選段: 別夢依依到謝家,小廊回合曲闌斜。 多情只有春庭月,猶為離人照落花。 釋義: 別夢中隱約來到了謝家,徘徊在小回廊欄杆底下。 只有天上春月最是多情,還為離人照著庭院落花。

    4、元代:王庭筠《絕句》 原文選段: 竹影和詩瘦,梅花入夢香。 可憐今夜月,不肯下西廂。 釋義: 清瘦的竹影和著詩句,梅花的香氣伴著我入夢。 可惜我的心情就像今晚的月亮,遲遲不肯落下西廂房。

    5、唐代:於良史《春山夜月》 原文選段: 春山多勝事,賞玩夜忘歸。 掬水月在手,弄花香滿衣。 興來無遠近,欲去惜芳菲。 南望鳴鐘處,樓臺深翠微。 釋義: 春回大地,永珍更新,滿懷遊春逸興來到山中,山中有許多美好的事物,備感賞心悅目,欣慰無比,以至夜幕降臨後仍留戀不已,竟而忘返。捧起清澄明澈的泉水,泉水照見月影,好像那一輪明月在自己的手裡一般;擺弄山花,馥郁之氣溢滿衣衫。 遊興正濃真是不忍離去,哪管它規程迢迢;幾番下定決心離開,卻又依戀山中一草一木。懷著矛盾的心情,在山道上漫步徐行,這時一陣幽遠的鐘聲傳來,抬頭望那鐘鳴之處,原來是隱於翠綠叢中、月色之下的山中樓臺。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 四世同堂第一部的所有章節的概括?