-
1 # 影音神頻
-
2 # 天水后土養生館藏
一、“中島美雪”作品
1.范瑋琪 《最初的夢想》 中島美雪 《銀の龍の背》
2.劉若英 《原來你也在這裡》中島美雪《愛される花愛されぬ花》
3.本多 RURU 《美麗心情》 中島美雪 《歸省》
4.王菲 《人間》 中島美雪 《清流》
5.王菲 《若你真愛我》 中島美雪 《悪女》
6.王菲 《容易受傷的女人》 中島美雪 《ルージュ》
二、“平井堅”作品
1.游鴻明 《我可以》 平井堅 《目を閉じて》
2.F4 《流星雨》 平井堅 - gaining through losing
三、“玉置浩二”作品
1.張學友 《李香蘭》(玉置浩二 - 行かないで)[粵]
2.張學友 《秋意濃》 (玉置浩二 - 行かないで)
3.張學友 《沉默的眼睛》 玉置浩二 Friend
4.張學友 《花花公子》 玉置浩二 I"m Dandy
5.張學友 《情不禁》 玉置浩二 Lonely Far
6.張學友 《月半灣》 玉置浩二 夢のつづき
四、“中島美嘉”作品
1.韓雪 《fly the way》 中島美嘉《find the way》
2.韓雪 《飄雪》 中島美嘉 《雪の花》
3.蔡淳佳 《對不起我愛你》
4.泳兒 《花無雪》 中島美嘉作曲
5.陳冠宇 《sorry I love you(對不起 我愛你)》 中島美嘉作曲
6.胡楊林 《櫻花舞》 中島美嘉 桜色舞うころ 5、Glamorous Sky :劉菲 《It"s My Way》
7.容祖兒 《愛的光芒》 中島美嘉 素直なまま
五、“Kiroro”作品
1.S.H.E 《記得要忘記》 Kiroro 《好きな人》
2.劉若英 《很愛很愛你》 Kiroro 《長い間》
3.劉若英 《後來》 Kiroro 《未來へ》
4.劉若英 《收穫》 kiroro 《逢いたい》
-
3 # 不講武德的小白菜
范瑋琪——最初的夢想
劉若英——很愛很愛你
劉若英——後來
小虎隊——紅蜻蜓
那英——相見不如懷念
王菲——容易受傷的女人
周華健——花心
陳慧嫻——北國之春
鄧麗君——漫步人生路
張學友——每天多愛你一點
李克勤——紅日
姜育恆——跟往事幹杯
周華健——讓我歡喜讓我憂
任賢齊——傷心太平洋
莫文蔚——盛夏的果實
王菲——人間
范曉萱——健康歌
f4——流星雨
張國榮——風繼續吹
-
4 # 使用者92984272443
70-80年代,是日本音樂的黃金時期,也是整個亞洲娛樂中心,翻唱日本經典歌曲太多,如鄧麗君的很多歌曲,周華健的花心等,數不勝數。亞洲流行音樂日本起步,港臺發揚,南韓接力,中國直接抄襲。
-
5 # 段小魚
1.李克勤的《夜半小夜曲》是翻唱日本歌手河合奈保子《ハーフムーン·セレナーデ》,她是成龍大哥在日本的女朋友,後來因為各種原因不能在一起,她寫了這首歌紀念跟大哥的愛情。還曾經為成龍自曬。
2.小虎隊的《青蘋果樂園》是翻唱日本少年隊的《What"s Your Name?》,歌曲翻唱就算了,就連組合的人都是照著日本少年隊的人來找的。不得不說那時候的臺灣公司是怎麼想的,一點原創意識都沒有。就知道一味的模仿。而且少年隊的歌曲非常帶有非常危險的動作,前空翻後空翻等,相比之下,小虎隊就是兒童舞蹈。
3.劉若英的《後來》翻唱日本組合kiroro《未來へ》,這首歌的作詞作曲都是日本的玉城千春。而且這首歌的原版是用來歌頌母親的。到了劉若英手裡就變成歌頌愛情,紀念愛情的。
4.梅豔芳的《夕陽之歌》跟陳慧嫻的《千千闕歌》都是翻唱自日本歌手近藤真彥的《夕焼けの歌》。其中陳慧嫻版本的《千千闕歌》是翻唱得最為成功的。而梅豔芳跟日本的近藤真彥以前是戀人關係。
5.范瑋琪的《最初的夢想》是翻唱日本國寶級歌姬中島美雪的《騎在銀龍的背上》。這首歌曲日本原版非常的勵志。作為日本《五島醫生診療所》第一二部的主題曲。
7.任賢齊的《天涯》翻唱中島美雪的《竹之歌》,竹之歌表達的是竹子堅韌不拔,勇敢生長,不懼艱辛的意思。
8.小虎隊的《紅蜻蜓》翻唱日本歌手長遠剛的《蜻蜓》,這個歌手跟中島美雪齊名的歌手,地位非常不一般。他的《蜻蜓》是因為當時候闖蕩東京的時候,咀嚼到城市苦澀的沙子,並且罵日本東京是個大笨蛋。
9.王菲的《容易受傷的女人》是翻唱中島美雪的《口紅》,這首歌曲是講述的一個女人因為丈夫出軌,所以她沉淪到去了酒吧應酬,做了陪酒女郎。
-
6 # 全民時代v
曾幾何時,日本的潮流音樂引領者亞洲音樂行業,不管是生活中還是在網路上面,常常聽到的一句話是這麼說的:中島美雪一個人的音樂作品,足以撐起香港樂壇的半壁江山,可見很多日本歌曲都是譯成中文翻唱的。下面天娛就為大家介紹一些被翻唱成中文的好聽的日語歌曲:
一、《李香蘭》這首曲子的作者是日本歌手玉置浩二的作品,後來經改編,成為了香港歌手張學友的粵語流行曲,1993年,《李香蘭》被重新國語填詞,取名《秋意濃》,收錄於張學友的《吻別》專輯。
二、《容易受傷的女人》這首歌的詞和曲均來自於日本歌后中島美雪之手,這首歌一經發行,所向披靡,橫掃全港,更在各電視臺的音樂頒獎禮中,勇奪金曲。
三、《傷心太平洋》這首歌是任賢齊好聽的歌曲之一,但是這首歌也是出自中島美雪之手,歌曲節奏感強,朗朗上口,以至於到現在為止都是KTV裡面點唱率很高的一首歌。
五、《月半小夜曲》這是李克勤除了好聽的作品《紅日》之外又一首經典代表作,為效力於寶麗金唱片公司時期最後的一張大碟,是翻唱日本80年代巨星河合奈保子的作曲作品。
-
7 # 日本二三事
實際上數一數,還是真的不少,我們曾經傳唱的傷心太平洋、奶茶的很愛很愛你、後來,韓雪的飄雪等都是來自翻唱日本的歌曲,總的算下來有幾百首之多,筆者也不能一一列舉,就選幾個有名的給各位讀者參考。
中國翻唱的日本歌曲列表有名歌曲選:
世界に一つだけの花 - SMAP(Only One - 張棟樑)
雪の華 - 中島美嘉(對不起,我愛你 - 陳冠宇)
亜麻色の髪の乙女 - 島谷ひとみ(月光 - 王心凌)
桜坂 − 福山雅治(你快不快樂 - 蘇有明)
瞳を閉じて − 平井堅(我可以 - 游鴻明)
未來へ - kiroro(後來 - 劉若英)
長い間 − Kiroro(很愛很愛你 − 劉若英)
utomatic - 宇多田ヒカル(情不自禁 - 陳慧琳)
桜(獨唱)− 森山直太朗(真夏的櫻花 − 張善為)
風になる − つじあやの(小手拉大手 - 梁靜茹)
YELL − いきものがかり(下一頁的我 - 王心凌)
以心伝心 − オレンジレンジ(心電心 - 王心凌)
そばにいるね − 青山テルマ(永遠在身邊 − 大嘴巴)
手紙~拝啟 十五の君へ~ − アンジェラアキ(繼續-給十五歲的自己 − 劉若英)
ボクの背中には羽根がある − KinKi Kids(勇敢的幸福 − Sweety)
島唄 − The Boom(不想睡 − 梁靜茹)
涙そうそう − 夏川りみ(淚光閃閃 − 黃品源)
TSUNAMI − 桑田佳祐(你愛了我好久 − 蘇永康)
Everything − MISIA(Everything − 辛曉琪)
タイミング − ブラックビスケッツ(時機 - 黑色餅乾)
戀愛レボリューション21 − モーニング娘。(戀愛革命21 − 冰淇淋少女組)
これが私の生きる道 − Puffy(這是我的生存之道 - Puffy)
突然 - FIELD OF VIEW(永不退縮 − 任賢齊)
I love you - 尾崎豊(I love you − 陳偉聯)
愛は勝つ − KEN(擁抱陽光 - 張學友)
それが大事 − 大事MANブラザーズバンド(紅日 −李克勤)
Tomorrow - 岡本真夜(閃著涙光的決定 - 呉佩慈)
ラブストーリーは突然に − 小田和正(愛情故事 − 辛曉琪)
神田川 − かぐや姫(珍惜 − 鄧麗君 )
上を向いて歩こう − 坂本九(默默的相思 − 蓓蕾)
戀におちて 誰令你心痴 張國榮
《日產汽車將不再屬於日本?!法國雷諾和日產有怎樣的愛恨情仇》
《美國製裁中興,會對美國和日本造成什麼樣的影響?!》
《為何豐田章男深信:在上市企業中,下一個倒下的就是豐田!》
《日本人都從中國買什麼東西?!看島華人民如果玩轉“淘寶”》
-
8 # 安丘電池修理工作者
這個就太多了,一雙手都數不過來。早期整個港臺樂壇的,實力派大咖歌手,好多都唱過改編的日本歌曲。
像張學友的《李香蘭》、陳慧嫻的《千千闕歌》、《跳街舞》、李克勤的《紅日》王菲《容易受傷的女人》、小虎隊的《紅蜻蜓》……
還有,張國榮、梅豔芳、譚詠麟……等很多大咖都唱過改編的日本歌曲。
不得不說日本在某些方面確實比較厲害,網上不是一直留傳這樣一句話嗎?一個玉置浩二和中島美雪,養活了半個港臺樂壇。
可能這種說法有點誇張,但毫無疑問的是,早期確實改編的日語歌曲比較多。只是當時資訊沒有現在這麼發達,很多人不知道。這些年網路發達起來了,人們就開始發現了,原來好多歌曲都是改編某某某的。
-
9 # 追夢人葉先生
1.《千千闕歌》翻唱自日本超級巨星近藤真彥的作品,同時期翻唱這首歌的還有梅豔芳的《夕陽之歌》和Blue
Jeans的《無聊時候》。
原唱:近藤真彥 原名:《夕焼けの歌 》 作詞:大津あきら 作曲:馬飼野康二
2.張國榮《風繼續吹》原唱:山口百惠
原名:《再見的另一方》 年份:1980 作詞:阿木燿子 作曲:宇崎竜童 編曲:萩田光雄
3.李克勤《紅日》 原唱:立川俊之
原名:《それが大事》(最重要的事) 年份:1991 作詞:立川俊之 作曲:立川俊之
4.鄧麗君《漫步人生路》 原唱:中島美雪
原名:《習慣孤獨》年份:1980 作詞:中島美雪 作曲:中島美雪
5.莫文蔚《盛夏的果實》 原唱:UA
原名:《水色》 年份:1991
-
10 # 圈圈圈看劇
吳青峰的《起風了》。
這首歌從2017年變成網路神曲廣為人知後,在《歌手》的舞臺上又紮紮實實的被吳青峰唱紅了。我周圍的人聽的都是這首歌多個版本的翻唱,卻很少人知道它是日版《深夜食堂》的主題曲,不過多個音樂軟體上沒有這首原唱的版權也是個主要原因。這首日文歌《ヤキモチ》,翻譯過來是《吃醋》。寫的是男生因自己實在太愛吃醋了,向女朋友道歉,但其實是因為太喜歡對方了,希望永遠可以把女朋友抱在懷裡。這首歌被眾多up做成了校園劇的背景音,也確確實實符合意境。這首歌被吳青峰用他獨特的嗓音唱出了不同的韻味,也希望大家可以去聽聽原版,原版的輕快清澈也絕對會被你愛上。
-
11 # 會冒氣的可樂
孫耀威-愛的故事(上集) - (THE 虎舞竜-ロード)
陳慧嫻《千千闕歌》- 近藤真彥《タ燒けの歌》
小虎隊《青蘋果樂園》- 少年隊《what"s your name》
韓雪《飄雪》- 中島美嘉《雪花》
莫文蔚《盛夏的果實》- UA《水色》
范瑋琪《最初的夢想》- 中島みゆき《騎在銀龍的背上》
F4《流星雨》- 平井堅《Gaining Through Losing》 郭富城《對你愛不完》- 田原俊彥《シルエットは踴れない》
張學友 《遙遠的她》- 谷村新司 《浪漫鉄道-蹉跌篇》
李克勤 《紅日》-大事 man《それが大事》
回覆列表
日本流行音樂潮流曾引領著亞洲音樂行業,因為某些原因,日本音樂在國內的影響力並不大。但國內許多經典歌曲都是改編日本的,下面為大家盤點:
1.《後來》。這首歌是劉若英的經典歌曲,也是代表作,在國內受到無數人的喜愛。但是這首歌是翻唱自日本女歌手Kiroro的《未來へ》。
2.《紅日》。這首歌是李克勤的代表作,也是成名曲。歌曲很勵志,至今影響著許多人。這首歌是日本大事件man樂隊的成名作,1991年,樂隊憑藉這首歌獲得多項大獎。1992年,李克勤填詞翻唱為《紅日》。
3.《傷心太平洋》。這首歌是任賢齊的經典歌曲。是翻唱自日本巨星中島美雪的《幸せ》。
4.《風繼續吹》。哥哥張國榮的代表歌曲,這首歌源自日本山口百惠的《再見另一方》,由鄭國江填詞。
6.《容易受傷的女人》,這首是天后王菲的經典歌曲。歌曲翻唱自日本巨星中島美雪的《ルージュ》,當時這首歌橫掃全香港,還奪得金曲獎。
7.《流星雨》,相信80.90後都聽過這首歌,歌曲由F4翻唱自日本歌手平井堅的《Gainning through losing》,《流星雨》在當時引起了一片轟動,歌曲紅遍大街小巷。
以上就是幾首翻唱日本的中文歌,俗話說:“不經典,不翻唱”。翻唱能使歌曲的傳唱度變得更廣,也影響到更多的人。
你們還知道哪些好聽的日語歌嗎?感謝推薦。