首頁>Club>
比如GEM的《新的心跳》翻唱水果姐的《firework》。
21
回覆列表
  • 1 # 有趣有料的影片

    1.《戀人未滿》翻唱自美國三人組合“天命真女”的《Brown Eyes》。

    2.《I.O.I.O》翻唱自 BEE GEES 比吉斯少年組 的同名歌曲《I.O.I.O》

    3.《天使在唱歌》翻唱自 No Angels 無天使合唱團 的《When The Angels Sing 》。

    4.《遠方》翻唱自 Backstreet Boys新好男孩的《How Did I Fall In Love With You 》。

    5《半糖主義》翻唱自 Play 玩樂少女組 的 《Cinderella》。

    6《Remember》翻唱自德國組合“Sweet Box”的《SuperSter》(對沒看錯,SweetBox有這麼一首歌)。

    7《別說對不起》翻唱自小甜甜布蘭妮的《Everytime》。

    8《記得要忘記》翻唱自日本的雙人組KIRORO的《好人》。

    9.《I’ve never been to me》翻唱自80年代節奏藍調靈魂女歌手Charlene同名歌曲。

    10.《奇幻旅程》翻唱自西洋老歌J.D Souther的《Only Lonely》。

    11.《Always on my mind》翻唱自Sweetbox糖果盒子的《Read My Mind》。

    12.《白色戀歌》翻唱自No Angels無天使合唱團《Come Back》。

    13《.woman in love》翻唱自Barbara Streisand 的同名歌曲 。

    14.《愛情的海洋》翻唱自德國團體“Sweet Box ”的《Every Time 》。

    16.《愛呢》翻唱自德國團體“Sweet Box ”的《That Night》。

    17.《Watch me shine》翻唱自Joanna Pacitti的《Watch Me Shine 》。

    18.《Yes ,I Love You 》翻唱自南韓歌手 文明真 的《一天又一天》。 18.《給我多一點》這是南韓組合神話的成名作品。

    19《圍巾》被翻唱歌曲為《如果能在她身邊》,原唱不詳。

    20《催眠術》被翻唱歌曲為《LEUM-TUM-PEN-LEUM》,原唱不詳。

    21.《找不到》翻唱自林佑威的同名歌曲。

    22.《天亮了》翻唱SweetBox的《like a bird》。

    22.《波斯貓》原曲叫《波斯市場》。

    23.《美麗新世界》翻唱自瑪利亞的《不變的愛》。

    24.《紫藤花》翻唱Westlife的《Soledad》。

    25.《他還是不懂》翻唱自SweetBox的《if you love me》

    26.《Superstar》翻唱自 Sweetbox 糖果盒子 的《China Girl》

    27.《我愛你》翻唱自sweet box的《愛的更多》

    28.《星光》 翻唱自 濱崎步的about you

  • 2 # 雲遊湖口

    好多歌曲和歌手都是靠翻唱外國歌曲出道或出名,特別是一些歌手的成名曲也是靠翻唱才出來的。

    翻唱的歌曲還有很,這裡只是一部分。

  • 3 # 娛扒府

    既然有翻唱的就有被翻唱的

    我說幾位吧

    首先來說的是中島美雪

    有的人說,中島美雪養活了大半個香港音樂圈。這句話一點也不假。有人統計過,中島美雪被翻唱的歌曲不下於70首歌,這樣的被肆無忌憚的抄襲,不知道中島美雪如果會漢語的話,聽到自己的歌被冠以別人的名字會是怎樣的感受?

    看看這些被抄襲的歌曲代表都有哪些?

    鄧麗君 漫步人知路 中島美雪 ひとり上手  任賢齊 傷心太平洋 小林幸子 幸せ  任賢齊 天涯 中島美雪 竹之歌  RuRu 美麗心情 中島美雪 帰省  王菲 人間 中島美雪 清流  王菲 容易受傷的女人 中島美雪 ルージュ  王菲 若你真愛我 中島美雪 悪女  鄭秀文 一錯再錯 中島美雪 あどけない話  鄭秀文 愛的輓歌 中島美雪 孤獨の肖像1st  鄭秀文 薩拉熱窩的羅密歐與朱麗葉 中島美雪 with  張國榮 第一次 中島美雪 春なのに  陳慧嫻 戀戀風塵 中島美雪 舍てるほどの愛でいいから  葉倩文 忘了說再見 中島美雪 ホ一ムにこ  李克勤 破曉時份 中島美雪 あした  李翊君 重生 中島美雪 時代

    這些只是一些香港樂壇的代表人物翻唱的歌曲

    還有一些不太出名的歌手就不再一一的列舉了

    也就是因為上個世紀8、90年代網路不通暢的情況下才會發生如此大規模的翻唱

    而翻唱歌曲的人中不乏一些歌壇的大咖,不知道面對這樣的被曝光他們是否臉上有光?

    除了日語歌曲被翻唱之外

    也有不少的英文歌曲被翻唱

    比如

    SHE的《遠方》翻唱自 Backstreet Boys新好男孩 的《HowDid I Fall In Love With You》《Superstar》翻唱自 Sweetbox 糖果盒子 的《ChinaGirl》《戀人未滿》翻唱自美國三人組合“天命真女”Destiny’s C hild的《Brown Eyes》《天使在唱歌》翻唱自 No Angels 無天使合唱團 的《Wh en The Angels Sing 》《半糖主義》翻唱自 Play 玩樂少女組 的《Cinderel la》

    就不一一的列舉了

    SHE這可以號稱翻唱界的Superstar了,額,話又說回來了,她們就沒有一首自己寫的歌麼?

    翻唱這麼多,不被人發現也好啊。

    被人發現了,不覺得尷尬嗎?

    翻唱歌曲也許會紅火一時

    想要紅火一輩子

    才能贏得大家的認可。

  • 4 # 我的名字一叫真

    在歌曲中,中國的歌曲在上世紀八九十年代,受日本歌曲的影響最大一直持續到新世紀之初,其中,中島美雪的歌曲被翻唱的最多。

    能說出歌名的,你像李克勤的《紅日》,李翊君的《風中的承諾》,任賢齊的《天涯》《傷心太平洋》等很多歌曲,王菲的《容易受傷的女人》,鄧麗君的《漫漫人生路》《星》,蔣大為演唱的《北國之春》,以及《千千闕歌》,包括大張偉的《洗刷刷》等,都是翻唱日本的歌曲。

  • 5 # 影音神頻

    音樂無國界,好的歌曲被翻唱在所難免。下面我就為大家盤點那些翻唱外國的中文歌:

    1.《在人間》,翻唱自《What are words》。最近這首歌可謂是火遍了中國的大街小巷,歌曲唱出了許多人的心聲。歌曲背後的故事更是催人淚下。

    2.《容易受傷的女人》,翻唱自日本巨星中島美雪的《ルージュ》,當時這首歌橫掃了全香港,還奪得了金曲獎。

    3.《對面的女孩看過來》,這是任賢齊的經典歌曲,也承載著80,90後的青春回憶。歌曲翻唱自《The girl next door》。

    4.《後來》,翻唱自日本女歌手Kiroro的《未來へ》。這首歌是劉若英的代表作,是一首又好聽又感人的歌曲。

    5.《今夜你會不會來》,黎明的經典歌曲,翻唱自《Would please come home》。一代人的回憶。

    6.《紅日》,這首歌是李克勤的成名曲,翻唱自日本“大事件man”樂隊的《それが大事》。由李克勤填詞,很勵志的一首歌曲。

    7.《一路上有你》,“歌神”張學友的經典歌曲,翻唱自英文歌《My dream》,是不是很意外。

    8.《揮著翅膀的女孩》,翻唱自《proud of you》,這首歌是容祖兒的代表作,也是一代人的回憶。

    9.《風繼續吹》,哥哥張國榮的經典歌曲,翻唱自日本山口百惠的《再見另一方》。懷念哥哥。

    10.《傷心太平洋》,任賢齊的代表作品,歌曲翻唱自日本巨星中島美雪的《幸せ》。

  • 6 # 戰狼No2

    翻唱外國歌的中文歌很多,尤其八十年代港樂流行“翻唱”,八十年代香港恰是電視和電影業巔峰期,同時也給為歌手提供很多的機會。

    從《獅子山下》、《凌雲鐵塔》《上海灘》、《兩忘煙水裡》、《萬水千山縱橫》、《沉默是金》等屬於香港的回憶。

    翻唱外國歌有很多幾乎每個歌手都有翻唱。在這簡單滴介紹幾首,陳慧嫻《千千闋歌》,梅豔芳《夕陽之歌》張國榮《風繼續吹》譚詠麟 《霧之戀》張學友《分手總要在雨天》劉德華《無法一天不想》郭富城《絕對美麗》等。

  • 7 # 太極之渝

    ‖中國在與世界的文化交流中,歌曲的傳播是最容易被人接受的,旋律相同,則有音樂無國際之說。

    翻唱外文歌曲由來已久,呵呵,蘇聯的歌曲熟悉吧,見證曾經國際友誼,哈哈,老一輩人的記憶。大約都會記得的幾首蘇聯的經典歌曲:《莫斯科郊外的晚上》、《喀秋莎》、《山楂樹》、《三套車》…《白樺林》…《紅莓花兒開》、當悠揚的風琴、纏綿婉轉的梵阿鈴,奏出熟悉的旋律,會否勾起你些許遙遠的回憶。

    義大利,《我的太陽》,《今夜無人入眠》,《飲酒歌》,《夜的詠歎調》,古典美聲高音的經典,考驗演唱功底的試金石,能唱得好幾乎可以出名了。

    美國,《奇異恩典》,唱詩班讚歌之類。

    《哈利路亞》,讚詞曲

    奧地利 巜平安夜》,可以說應該沒有比這首歌名氣還大的了。

    其它翻唱日本南韓流行歌曲的,人人都再寫,筆者就不贅述了。

  • 8 # DR一世為你一城

    Metro Vocal Group的《海闊天空》,Ava King(金小魚)的《李白》,還有其它的去度娘查一下就知道了,這裡不能全部給你說出來。

  • 9 # 焦點三六五

    《Take Me to Your Heart》——作為《吻別》的英文翻唱版,《take me to your heart》是華人最熟悉的外文翻唱歌曲,它是邁克學搖滾(Michael Learns to Rock)主唱的一首歌,收錄於專輯《Take Me to Your Heart》

    《Still Here》——Lene Marlin的單曲曾被華人歌手林憶蓮、江美琪等改編翻唱,為回饋中國樂迷的支援,她首次將王菲的《我願意》改編成英文版《Still Here》

    《海闊天空》——美國樂隊Metro樂隊用粵語唱Boyond的《海闊天空》,本已十分難得。細細聽來,毫無違和感,根本聽不出是外華人唱的

    《A force de t"aimer》——由來自歐洲和美洲的音樂人在中國組合了FLD5樂隊(弗雷德樂隊),用法文演唱了《因為愛情》。雖然整體節奏比原唱慢了一些,但整體舒服自然

    《甜蜜蜜》——張娜拉和何潤東在南韓一晚會上獻唱《甜蜜蜜》。她已經算是中文不錯的南韓藝人了,唱起《甜蜜蜜》比何潤東竟然還好

    《花海》——中孝介是日本著名的海島唱腔歌手,他翻唱過王力宏的《心中的日月》、光良的《童話》、陳奕迅的《十年》、鄧麗君的《在水一方》、周杰倫的《花海》等歌曲,其中翻唱的《花海》最為有名,連周杰倫也讚賞有加

    《I Walk This Road Alone》——Michael Learns to Rock(邁克學搖滾,簡稱MLTR)於2007年12月10日推出的專輯《I Walk This Road Alone》中的歌曲《I Walk This Road Alone》,翻唱的就是中國“搖滾之父”崔健的《一無所有》

    《青藏高原》——享譽全球的“海豚王子”維塔斯,演唱《青藏高原》非常輕鬆。據說,Vitas的嗓音可以跨越五個八度,高音區域的華麗與迴轉自如連女歌手也難以企及

    《我願意》——這首由日本組合EXILE主唱ATSUSHI中文演繹的《我願意》,收錄於EXILE組合於2012年元旦發行的《SOLO》專輯中。字正腔圓的中文發音,配合日本式編曲的新版《我願意》,歌聲真摯誠懇

    《Tham Goi Ten Anh》——周傳雄的名曲《黃昏》,越南美女歌手Minh Tuyet(阮明雪)翻唱的《黃昏》以二胡為主配樂器,將中國的民族樂器與現代電聲樂隊完好結合,加上女歌手的甜美嗓音和傾情的演繹,別有一番韻味

    六哲的《錯錯錯》,當初這首《錯錯錯》可是火遍大街小巷啊,後來被越南洗剪吹組合HKT翻唱之後,這首歌變得更加魔性了。

    姚莉的《玫瑰玫瑰我愛你》,二戰結束後,美國流行樂壇有人把這首歌譯成英文《Rose Rose I Love You》,改編成爵士樂,由美國歌手Frankie Laine演唱,出版了唱片及樂隊曲譜,廣泛流行於美國及世界各地,很受世界各華人民喜愛。

  • 10 # 到底還是夢一場

    《甜蜜蜜》是由鄧麗君演唱的名曲,代有中國很經典的歌曲,歌曲曲譜取自印度尼西亞民謠。在南韓一晚會上,張娜拉和何潤東獻唱《甜蜜蜜》,來自歐洲和美洲的音樂人在中國組合了FLD5樂隊(弗雷德樂隊),用法文演唱了《因為愛情》。雖然整體節奏比原唱慢了一些,但整體舒服自然。《因為愛情》法語版一經推出,優酷點選率已超過千萬,這支組合擁有“優酷牛人”的稱號。美國樂隊Metro樂隊用粵語唱Boyond的《海闊天空》,本已十分難得。細細聽來,毫無違和感,根本聽不出是外華人唱的,甚至比有的華人唱得還好,贊!

    作為《吻別》的英文翻唱版,《take me to your heart》是華人最熟悉的外文翻唱歌曲,它是邁克學搖滾(Michael Learns to Rock)主唱的一首歌,收錄於專輯《Take Me to Your Heart》。Michael Learns to Rock(邁克學搖滾,簡稱MLTR)於2007年12月10日推出的專輯《I Walk This Road Alone》中的歌曲《I Walk This Road Alone》,翻唱的就是中國“搖滾之父”崔健的《一無所有》。泰國august樂隊自2009年到2011年到中國舉辦7場演唱會,演唱了多首中國的流行音樂如:《情非得已》、《童話》、《黑白》等,甚至還挑戰粵語演唱《上海灘》。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何有效的舉報賭博網站讓它倒閉?