回覆列表
  • 1 # 使用者2071604482426

    1、《長相思》 清代作家納蘭性德 山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。 風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。 譯文: 將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深了,千萬個帳篷裡都點起了燈。外面正颳著風、下著雪,驚醒了睡夢中的將士們,勾起了他們對故鄉的思念,故鄉是多麼的溫暖寧靜呀,哪有這般狂風呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。

    2、《長相思·一重山》 五代作家李煜 一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。 菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風月閒。 譯文: 一重又一重,重重疊疊的山啊。山遠天高,煙雲水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。 菊花開了又落了,時令交替輪換。塞北的大雁在高空振翅南飛,可是思念的人卻還沒有回來。只有簾外的風月無思無憂。

    3、《長相思·汴水流》 唐代作家白居易 汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。 譯文: 懷念丈夫的思潮,就像那汴水、泗水一樣朝著南方奔流,一直流到瓜洲渡口,愁思像那江南群山,起起伏伏。 思念呀,怨恨呀,哪裡才是盡頭?除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,而我倚樓獨自憂愁。

    4、《長相思·花似伊》 宋代作家歐陽修 花似伊,柳似伊。花柳青春人別離。低頭雙淚垂。 長江東,長江西。兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時。 譯文: 看著花兒像你一樣,柳枝像你一樣;花兒柳枝已青的春天,人卻要別離,低下頭不禁流下兩行清淚。 長江的東邊,還有那長江的西邊,兩岸的鴛鴦在東西兩處飛舞著,我們什麼時候才能再次相逢呢?

    5、《長相思·雲一渦》 五代作家李煜 雲一緺,玉一梭,淡淡衫兒薄薄羅。輕顰雙黛螺。 秋風多,雨相和,簾外芭蕉三兩窠。夜長人奈何! 譯文: 一束盤起的髮髻,一根玉簪插在其上,清淡顏色的上衣配上輕盈的羅裙,不知為何輕輕皺起眉頭。 獨自站在窗邊,風聲和雨聲交雜在一起,窗外的芭蕉也是三三兩兩的,這漫漫的寂寥長夜叫人怎麼辦才好。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 突然很討厭父母的為人處世之道,極其反感他們平時說的一些話一些理論怎麼辦?