-
1 # 心際旅行76331311
-
2 # 詩詞書院
顧名思義,漢語就是指漢民族的語言。是中國的主要語言,也是聯合國指定的六種工作語言之一。所謂工作語言,就是指在聯合國的所有會議、官方檔案,以及有關記錄、事務中可以使用的語言。在語言分類上則屬於漢藏語系。
漢語言,由漢語語音、漢語語詞、漢語語法共同構成,而普通話則是中國政府指定的標準語音。中文則是指中國的文字,通常也特指漢字,廣義上則包括少數民族的文字。
綜上所述可見,普通話不能等同於漢語,其只是屬於漢語語音,是組成漢語言的其中一部分。同樣粵語、吳語、湘語、贛語、客家話、閩北話、閩南話和潮州話等也屬於漢語語音,都是漢語言的組成部分。
就我所接觸過的地方語言中,粵語的確在這三方面保留了較多的古漢語元素。例如,語音上,粵語保留了閉口音和入聲字,在70年代,香港發起的粵語正音運動,其實質就是以宋代《廣韻》中的切韻方法,為與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。 而另一方面,粵語也保留了較多的古漢語語詞和語法。
當然,筱靜接觸的地方語言很有限,此答難免有失偏頗,大家也不妨說說在你的地方語言中,保留了那些古漢語語詞。
-
3 # 愛聽戲的魯小淘
普通話、中文和漢語是有區別的,這主要跟使用的語境和場景不同來決定的。
普通話一般指以北京語音為標準音,以北方話(官話)為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代標準漢語。普通話主要是與現代漢語中的方言加以區分的。
中文是指中國的語言文字,包括漢民族的語言文字和少數民族的語言文字,這裡邊既包括古代中國的語言文字也包括現代中國的語言文字,既包括普通話(官話)也包括方言。
漢語一般指漢民族使用的語言和文字,一般應包括古代漢語和現代漢語兩個範疇。
普通話、中文、漢語三者之間,顯然中文的意義更廣泛,外延也更大,中文包括普通話也包括漢語;而漢語包含於中文之中,且包含普通話;普通話的外延最小,且一般僅指語音上的區別,其文字上沒有區別於漢語。
說普通話和漢語關係不大,原因在於混淆了現代漢語和古代漢語的概念。中國的古代漢語發展到現代,其語音上確實發生了很大變化,這與歷史和政治因素有關。
古代漢語與現代漢語確實有著較大的差別,“廣義的古代漢語的書面語有兩個系統:一個是先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語及其後人用這種書面語寫成的作品,也就是我們所說的文言;另一個是六朝以後在北方方言的基礎上形成的古代白話。”
如今我們聽到的閩、浙、粵一帶的方言,確實保有了古代漢語的痕跡,因為古代漢語包括平、上、去、入四聲,到現代漢語入聲已經沒有了,而閩、浙、粵一帶的有些方言,仍然較好的保留著入聲,可以說為研究古代漢語音韻提供了很好的依據。
但是,不能因為閩、浙、粵一帶的方言跟古代漢語比較接近,就說普通話與漢語關係不大。實際上,關係真正不大的是普通話與古代漢語,因為普通話是基於現代漢語的語音、語義而形成的,古代漢語與現代漢語又有著數千年的發展歷史,所以關係不大也屬正常。
-
4 # 淡藍色榮譽02
中文,就是中國的文字。而中國的主要文字是漢字,漢字的主要形式在當代是簡體字。漢字是漢語的配套文字。
漢語,是中國的主要語言。漢語分古漢語和現代漢語。當今只有現代漢語。現代漢語分八大方言。而且現代漢語有標準音,普通話。
普通話,舊稱國語。國語、普通話的核心基礎是民國的國音標準,新國音。新國音以官話用詞為主要基礎,以北京調值為口音標準。
普通話=國語≈漢語≈中文。
我們經常發現在世界地圖上,語言分佈中國等地是用漢語標註的,而在中國國內,自己都找不到漢語在哪裡而且相當一部分人認為普通話和漢語關係不大,有種說法是廣東粵語有可能是古漢語的傳承,那其他各地方言呢?
回覆列表
“普通話”的定義可以表述為“在北京話的基礎上加以改良而形成的當代中國的官方用語”。坊間也有傳聞說是在承德話的基礎上進行改良的。反正就是那麼一回事,總是在離北京不遠的那麼一個地塊塊上。
普通話和漢語的關係是下位概念和上位概念的關係。它是漢語裡面的一個分支,一個肩負著官方用語使命的特殊的分支。
“中文”,從字面意義上解釋,應該是“中國文字”的簡稱。但是,中國有很多文字,到底是指哪一種文字呢?它沒有指明。所以說“中文”這個概念是一個很模糊的概念。按想當然推理,姑且把它理解為是指“漢文”。於是,“中文”就可以看作是“漢文”的別稱了。
這樣一來,“中文”與“漢語”的關係實際上就是“漢文”與“漢語”的關係了。“漢文”是寫在紙面上的、需要依靠人的視覺來辨識的一種符號;漢語則是透過口腔發出的、藉助空氣傳播的、需要依靠人的聽覺來解讀的一種聲音。符號和聲音,這就是“中文”和“漢語”之間的關係。
作者後記:
我在媒體上經常看見有人把“說漢語”這個意思表述成“說中文”,那是錯誤的。如前所述,中文是一種符號。符號是用筆寫出來的,不是說出來的。說出來的只能是聲音。可見那種表述違背事實和常識。我希望大家不要再用那種錯誤的表述了。