回覆列表
  • 1 # 使用者9690210322937

    分析句子的語法結構,看一層一層的意思。

    比如這句:

    The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market- oriented economy in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.

    美國的經濟是以基本的私有企業和市場導向經濟為架構的,在這種經濟中,消費者很大程度上透過在市場上為那些他們最想要的貨品和服務付費來決定什麼應該被製造出來。

    最主要的部分:system organized around a economy.

    什麼樣的system?The American economic system

    怎樣的economy?a basically private-enterprise, market- oriented economy

    後面的從句繼續解釋、補充說明這個economy是怎樣的:in which consumers largely determine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most

    從句主幹:consumers determine by spend money

    determine什麼?what shall be produced

    如何determine?by spending their money in the marketplace

    錢花在什麼上面了? for those goods and services that they want most

    你看,就這麼分析,是不是清楚許多啦?

    不懂問我,希望對您有幫助,南無地藏菩薩!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 個人怎樣獲取大資料?