聊齋志異--象
象
粵中有獵獸者,挾矢如山。偶臥憩息,不覺沉睡,被象鼻攝而去。自分必遭殘害。未幾釋置樹下,頓首一鳴,群象紛至,四面旋繞,若有所求。前象伏樹下,仰視樹而俯視人,似欲其登。獵者會意,即足踏象背,攀援而升。雖至樹巔,亦不知其意向所存。少時有狻猊來,眾象皆伏。狻猊擇一肥者,意將搏噬,象戰慄,無敢逃者,惟共仰樹上,似求憐拯。獵者會意,因望狻猊發一弩,狻猊立殪。諸象瞻空,意若拜舞,獵者乃下,象復伏,以鼻牽衣,似欲其乘,獵者隨跨身其上。象乃行至一處,以蹄穴地,得脫牙無算。獵人下,束治置象背。象乃負送出山,始返。
翻譯:
廣東中部有一個獵人,帶著箭到山中去。偶然躺下休息,不覺沉沉睡去,被象鼻子捲起帶走。他自想一定會被摧殘殺害。不一會象把他放在樹下,點頭叫了一聲,群象紛紛而來,在四面環繞,好像有什麼請求。先前的那頭象伏在樹下,仰頭看樹又低頭看人,好像想讓他爬樹。獵人明白了,就腳踩象背,爬到樹上。即使到了樹頂,也不知道象要自己做什麼。不久,有一頭狻猊走來,眾象皆伏在地上。狻猊選了一頭肥的,想要與之搏鬥吃了它,群象戰戰慄慄,沒有敢逃走的,只是都仰頭看樹上,好像請求獵人憐憫它們。獵人懂得它們的心意,就對著狻猊射了一箭,狻猊馬上倒下死去。群象看著天空,好像要跪拜和舞蹈,獵人於是從樹上下來,象又伏在地上,用鼻子拉著他的衣服,好像要他坐到身上,獵人便騎上大象。象就走到一個地方,用蹄刨地,得到無法計數的脫落的象牙。獵人跳下象背,把象牙捆好放到象背上,象就揹著他送他出山,這才返回。
聊齋志異--象
象
粵中有獵獸者,挾矢如山。偶臥憩息,不覺沉睡,被象鼻攝而去。自分必遭殘害。未幾釋置樹下,頓首一鳴,群象紛至,四面旋繞,若有所求。前象伏樹下,仰視樹而俯視人,似欲其登。獵者會意,即足踏象背,攀援而升。雖至樹巔,亦不知其意向所存。少時有狻猊來,眾象皆伏。狻猊擇一肥者,意將搏噬,象戰慄,無敢逃者,惟共仰樹上,似求憐拯。獵者會意,因望狻猊發一弩,狻猊立殪。諸象瞻空,意若拜舞,獵者乃下,象復伏,以鼻牽衣,似欲其乘,獵者隨跨身其上。象乃行至一處,以蹄穴地,得脫牙無算。獵人下,束治置象背。象乃負送出山,始返。
翻譯:
廣東中部有一個獵人,帶著箭到山中去。偶然躺下休息,不覺沉沉睡去,被象鼻子捲起帶走。他自想一定會被摧殘殺害。不一會象把他放在樹下,點頭叫了一聲,群象紛紛而來,在四面環繞,好像有什麼請求。先前的那頭象伏在樹下,仰頭看樹又低頭看人,好像想讓他爬樹。獵人明白了,就腳踩象背,爬到樹上。即使到了樹頂,也不知道象要自己做什麼。不久,有一頭狻猊走來,眾象皆伏在地上。狻猊選了一頭肥的,想要與之搏鬥吃了它,群象戰戰慄慄,沒有敢逃走的,只是都仰頭看樹上,好像請求獵人憐憫它們。獵人懂得它們的心意,就對著狻猊射了一箭,狻猊馬上倒下死去。群象看著天空,好像要跪拜和舞蹈,獵人於是從樹上下來,象又伏在地上,用鼻子拉著他的衣服,好像要他坐到身上,獵人便騎上大象。象就走到一個地方,用蹄刨地,得到無法計數的脫落的象牙。獵人跳下象背,把象牙捆好放到象背上,象就揹著他送他出山,這才返回。