古文:
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,唯弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠(天鵝)將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣。 為是其智弗若與?曰:非然也。
字詞
【學弈】學習棋藝。
弈,下棋。
【通國】全國。
【善弈者】擅長下棋的人。善,擅長。
【專心致志】一心一意,集中精神。
【援】用手牽引,拉。
【弗若】不如。
【專心致志】 一心一意,精力高度集中。
【誨】教導。
【善】擅長。
【帷弈秋之為聽】只聽弈秋的教導。
句子
1、奕秋,通國之善弈者也。
一個名叫秋的下棋人,是全國最擅長下棋的人。這句話告訴了我們為什麼會有人要拜他為師並學下圍棋的原因。
2、其一人專心致志,惟奕秋之為聽;
其中的一個人學棋專心致志,聚精會神,只聽奕秋一個人的教導,思想從不想別的。
這句話告訴了我們這個人與另一學棋人的不同之處,也使我們明白了他能學好圍棋的原因。
3、“一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。”
這句話告訴我們:在學習上三心二意的人遠遠不及專心的人學得好。
4、“為是其智弗若與?”
是說後一個學弈的人的智力不如前一個人嗎?這是一個設問句,引導讀者思考故事的寓意。
5、“曰:非然也。”
這一句是回答前面那個設問的。
意思是:那個學得差的人不是由於智力不及那個學得好的人,而是沒有專心學習的緣故。
譯文:
弈秋是全國最善於下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一人一心一意,聚精會神,認真聽弈秋的教導;另一人雖然也聽講,可是心裡卻想著天上有天鵝飛過,怎樣拿弓箭去射它,這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。
是他的智力不如那個人嗎?回答說:不是這樣的。
道理:
說明學習必須專心致志,不可三心二意的道理。
體會:
我們應該向那個專心致志的人學習,為那個三心二意的人感到失望。
學習就應該一心一意、聚精會神,才會學有所成;如果像那個三心二意的人一樣,將一事無成,一無所獲。
古文:
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,唯弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠(天鵝)將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣。 為是其智弗若與?曰:非然也。
字詞
【學弈】學習棋藝。
弈,下棋。
【通國】全國。
【善弈者】擅長下棋的人。善,擅長。
【專心致志】一心一意,集中精神。
【援】用手牽引,拉。
【弗若】不如。
【專心致志】 一心一意,精力高度集中。
【通國】全國。
【誨】教導。
【善】擅長。
【帷弈秋之為聽】只聽弈秋的教導。
句子
1、奕秋,通國之善弈者也。
一個名叫秋的下棋人,是全國最擅長下棋的人。這句話告訴了我們為什麼會有人要拜他為師並學下圍棋的原因。
2、其一人專心致志,惟奕秋之為聽;
其中的一個人學棋專心致志,聚精會神,只聽奕秋一個人的教導,思想從不想別的。
這句話告訴了我們這個人與另一學棋人的不同之處,也使我們明白了他能學好圍棋的原因。
3、“一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。”
這句話告訴我們:在學習上三心二意的人遠遠不及專心的人學得好。
4、“為是其智弗若與?”
是說後一個學弈的人的智力不如前一個人嗎?這是一個設問句,引導讀者思考故事的寓意。
5、“曰:非然也。”
這一句是回答前面那個設問的。
意思是:那個學得差的人不是由於智力不及那個學得好的人,而是沒有專心學習的緣故。
譯文:
弈秋是全國最善於下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一人一心一意,聚精會神,認真聽弈秋的教導;另一人雖然也聽講,可是心裡卻想著天上有天鵝飛過,怎樣拿弓箭去射它,這個人雖然和那個專心致志的人在一起學習,成績卻不如那個人。
是他的智力不如那個人嗎?回答說:不是這樣的。
道理:
說明學習必須專心致志,不可三心二意的道理。
體會:
我們應該向那個專心致志的人學習,為那個三心二意的人感到失望。
學習就應該一心一意、聚精會神,才會學有所成;如果像那個三心二意的人一樣,將一事無成,一無所獲。