其實在粵語裡面,部分韻母為ing的字的發音和eng是一樣的。比如: 我要令你地都聽 到我把聲在粵語裡,這句話是押韻的。普通話裡面ing和eng的差別太大了,eng和ong還可以押一下近音韻,比如『清風』和『叮咚』。這裡繞開說一下。說唱不止是押一個字的,很多說唱歌曲都是後面幾個字都押韻。比如: 我不怕,他們的伎倆能有多麼毒辣 你出賣過的靈魂就讓我來幫你贖吧 ——紅花會彈殼《forever》這句歌詞中有『不怕』『毒辣』『贖吧』三個雙押。什麼叫雙押呢?就是兩個字分別押韻。『不』『毒』『贖』是一個韻腳『怕』『辣』『吧』是另一個韻腳以此類推,三押四押五押亦是如此。多字押韻在說唱中很普遍,但同時對押韻要求太嚴也導致了發音僵硬,語意不通順等問題。有時一聽上一句的韻腳,我基本就能猜出下一句押得是什麼了。所以有時候,突然的不押韻反而能使我印象深刻。比如:PO8突然把『眼睛』押成了『點滴』把『慢慢升空』押成了『患難掙脫』這樣就有一種很靈活的感覺,詞的本身沒有去押韻,但就有一種押了韻的感覺。回到主題,所以其實ing和eng本身押不押韻其實沒什麼關係,有實力的說唱歌手是能把不押韻的詞唱出押韻的感覺的。Respect to K9999 & PO8.
其實在粵語裡面,部分韻母為ing的字的發音和eng是一樣的。比如: 我要令你地都聽 到我把聲在粵語裡,這句話是押韻的。普通話裡面ing和eng的差別太大了,eng和ong還可以押一下近音韻,比如『清風』和『叮咚』。這裡繞開說一下。說唱不止是押一個字的,很多說唱歌曲都是後面幾個字都押韻。比如: 我不怕,他們的伎倆能有多麼毒辣 你出賣過的靈魂就讓我來幫你贖吧 ——紅花會彈殼《forever》這句歌詞中有『不怕』『毒辣』『贖吧』三個雙押。什麼叫雙押呢?就是兩個字分別押韻。『不』『毒』『贖』是一個韻腳『怕』『辣』『吧』是另一個韻腳以此類推,三押四押五押亦是如此。多字押韻在說唱中很普遍,但同時對押韻要求太嚴也導致了發音僵硬,語意不通順等問題。有時一聽上一句的韻腳,我基本就能猜出下一句押得是什麼了。所以有時候,突然的不押韻反而能使我印象深刻。比如:PO8突然把『眼睛』押成了『點滴』把『慢慢升空』押成了『患難掙脫』這樣就有一種很靈活的感覺,詞的本身沒有去押韻,但就有一種押了韻的感覺。回到主題,所以其實ing和eng本身押不押韻其實沒什麼關係,有實力的說唱歌手是能把不押韻的詞唱出押韻的感覺的。Respect to K9999 & PO8.