回覆列表
  • 1 # 使用者2458114238191884

    唐代詩人賈島,字閬仙(一作浪仙),年輕時因考試不中,曾出家當過和尚,法名無本。後來又還俗應試,到底沒有考進“進士”,只做過“長江主簿”等小官,醫生窮愁潦倒。他的詩風格清麗,非常注重鍛字煉句。 《隋唐嘉話》、《唐詩紀事》和《苕溪漁隱從話》都載有他的這樣一則故事:

    賈島因赴考到京(長安)。一天,騎著驢,一邊走,一邊吟詩,忽然得了兩句道:

    “鳥宿池邊樹,僧推月下門。”

    賈島自己覺得這兩句還不錯。可是,又覺得下句“推”字不夠好:既是月下的夜裡,門早該關上,恐怕推不開了,不如改為“僧敲月下門”。心裡這麼琢磨著,嘴裡也就反覆地念著:“僧推……”、“僧敲……”,他的右手也不知不覺地隨著表演起來:一會兒伸手一推,一會兒舉手作敲的姿勢。這時,著名的大作家、“京兆尹”兼“吏部侍郎”韓愈恰巧從這兒經過,隨從儀仗,前呼後擁地過來了。按當時規矩,大官經過,行人必須遠遠迴避讓路,否則就要犯罪。賈島這時正迷在他的那句詩裡,竟沒有發覺,等到近身,迴避也來不及了,當即被差役們扭住,帶到韓愈馬前。韓愈問明原委,不但沒有責備賈島,還很稱讚他認真的創作態度。對於“推”、“敲”兩字,韓愈沉吟了一下,說:“還是‘敲"字好。”

    兩人於是並騎而行,談了一些關於詩文寫作的問題。從此成了朋友。

    成語“推敲”的出典,就是由於這個故事。後來,形容反覆地研究措詞、斟酌字句,就叫“推敲”。

    上述賈島的詩句,見《題李凝幽居》,是一首五律,全詩如下:

    閒居少鄰並,草徑入荒原。

    鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

    過橋分野色,移石動雲根。

    暫去還來此,幽期不負言。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • heartbreaker歌詞韓文版的?