As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:
I offered US$56/kg CIF EMP
You asked for US$60
I countered US$58/kg
You accepted the figure
I look forward to signing the contract when we meet next week.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
今天上午我們的電話協商簡短而融洽,我想簡單總結一下協議:
我報價為:US$56/kg CIF EMP,你還價為US$60,我讓價為US$58/kg
你同意這個價格。下週見面時我期待能簽定合同。
你誠摯的
英文email範文篇2
Dear Mr/Ms,
We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These prices will prevail through 30 June.
Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more)
英文email範文篇1
Dear Mr/Ms,
As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:
I offered US$56/kg CIF EMP
You asked for US$60
I countered US$58/kg
You accepted the figure
I look forward to signing the contract when we meet next week.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
今天上午我們的電話協商簡短而融洽,我想簡單總結一下協議:
我報價為:US$56/kg CIF EMP,你還價為US$60,我讓價為US$58/kg
你同意這個價格。下週見面時我期待能簽定合同。
你誠摯的
英文email範文篇2
Dear Mr/Ms,
We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue. These prices will prevail through 30 June.
Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more)
4X4’ US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern
4x5’ US$132 115.50
5x5’ US$152.75 129.85
We will be happy to receive your order
Yours sincerely
尊敬的先生/小姐
我們寫信想確認六月九日談話中就M-S聲音隔板特別折扣達成的協議。這些隔板在我們目錄泊第八頁有描述。下列價格六月三十日前有效:
聲音隔板規格 每隻常規價 每隻特別價(12及以上)
4X4’ US$ 112.75FOB 波昂 US$98.20 FOB 波昂
4x5’ 132 115.50
5x5’ 152.75 129.85
我們將很榮幸收到你的定單