미쳐
왜 우니 또 왜 그리 바보같이 혼자니 왜 못 잊니
그 사람을 이미 끝나버린 사랑 어떻게든 지워버려..
바보야 이 바보야 이러지마 어리석게 추억에 기대지마
다시는 돌아오지 않아 이젠 울지마...
너 땜에 미쳐 있을 땐 미쳐 이럴 줄 몰랐었어..
행복에 갇혀 모든 걸 바쳐 사랑만 했으니까..
어떻게 네가 떠날 수 있니 그럴 줄 몰랐었어
내 맘에 상처 추억에 다쳐 쓰라려 아파하길..
차라리 너 이 세상에 없었음 좋겠어..
영원히 널 미워하고 원망할거야 나는 이제 어떻게 해..
더이상 그 누구도 사랑할 수 없어 난 어떻게 살아가야 하니
다시 내게 돌아올 수 없니 사랑해~~
이렇게 니앞에서 무릎꿇고 빌게 죽을 만큼 다시 사랑할게
니가 보고싶어 미쳐버릴 것 같아 내게로 돌아와
날 혼자 버려두지마~~
이제서야 사랑이런 걸 깨우친 걸 늦은 후회뿐인 걸
하지만 널 잊기 위해 나 그렇게 애를 썼지만 소용없는 걸
네가 비운 자리 채워보려 했지 그 무엇도 그 누구도
채워질 수 없었지 이만큼 이토록 너를 사랑하기에
네 맘이 닫혀 네 맘이 닫혀 떠날 땐 미쳐 이럴 줄 몰랐었어
내 맘에 상처 추억에 다쳐 이토록 아플 줄은..
네가 너무 보고 싶어 죽겠어 어떡해
너 하나만 바라보고 살아갈테니 제발 내게 돌아와줘...
니가 보고싶어 미쳐버릴 것 같아
내게로 돌아 내게로 돌아와~~
아무리 멀리 있어도 아무리 오래 걸려도
돌아올 그날까지 기다릴거야
다시는 거울 앞에서 다시는 울지 않을래
다시 넌 돌아와 줄 테니까.....
≡翻譯≡李貞賢《發瘋》中文翻譯
瘋
[假音部分]
為什麼哭泣,
又為何哭泣,
像傻瓜一樣,
獨自一人.
為什麼忘不了那個人,
早就結束了的愛情,
無論如何也要抹掉.
傻瓜,你這個傻瓜,
不要這樣,你太單純了,
不要總期待回憶,
不會再回來的,
不要再哭泣了.
因為你我快發瘋了,
我沒有想到會是這樣,
被關在幸福之中,
把所有的一切都付出了,
只想著愛別人.
你怎麼會離開,
我心裡滿是傷痕.
在回憶中觸到的痛苦和心酸,
不如你不在這個世界上,
我會永遠討厭你,
抱怨你.
我現在應該怎麼辦,
不能再愛別人啦,
我應該怎麼活下去,
再也不能回到我的身邊來嗎?
我愛你.就這樣,
我跪在你面前請求你,
我會愛你愛得死去活來.
我想念你,像要瘋了一樣,
回到我的身邊吧!
不要扔下我一個人...
[RAP]才知道愛情這個東西,但這是遲來的後悔,為了忘記你,我想了很多辦法,但還是無濟於事,我努力填補你的空位,不過用任何東西任何人也代替不了你,我是多麼地愛你!
你的心被鎖住,你的心被鎖住,離開的時候真的瘋了.我沒想到會是這樣,我心中的傷痛被回憶颳去,萬萬沒有想到,會如此地疼痛,我太想念你了,怎麼辦?只能盼著你,一個人活下去,千萬要回到我身邊.既然這樣,我再也不能愛別人,我應該怎麼活下去,難道不能再回到我的身邊來嗎?我愛你.就這樣,在你面前跪著請求你,我會再次愛你死去活來,我想你想瘋了.回到我的身邊,回到我的身邊吧!
即使離我再遠,花費再長的時間,我會等到你回來的那一天.再也不會在鏡子面前哭泣了,因為你一定會回來的...
李貞賢 發瘋歌詞
李貞賢 音樂 試聽
要複製或儲存歌詞,請在下面選擇下載!
oe uni to oe guri babogathi honjani oe mos ijni
gu sarun imi kuthnaborin sang otohgedun jiwoboryo
baboya i baboya irojiman orisoge chu oge gidejima
dhinun dooji anha ijen urjima
noteme michyo issurten michyo irorjur mollsosso
hengboge gadhyo modungor badchyo sangman hessunika
otohge niga tonarsu ini gurorjur mollsosso
mui sangcho chuoge dachyo suryo aphahagir
chari no ijesange obsossum johgesso
yongwonhi nor miwohage wonmanghargoya nanun ije otohge he
do isang gunugudo sanghar su obso nan otohge sagaya hani
dhi ge door su obsni sang he
irohge ni apheso muruphkurhgo birke jugurmankhum dhi sangharke
niga bogoshipho michyo borirgos gatha
gero dowa
nar honja boryoduji~ma
ijesoya sangin gor keuchin gor nujun huhoepunin gor
hajiman nor ijgi wihe na gurohge erur sossjiman soyongobsnun gor
ga biun jari chewoboryo heji gu muosdo gu nugudo chewojir su obsossji
imankhum ithorog norur sanghajie
mani dachyo mani dachyo tonarten michyo irorjur mollsosso
mui sangcho chuoge dachyo ithorog aphurjurun
niga nomu bogoshipho jugesso otoghe
nohanan babogo sanghartheni
jebal ge dowajwo
uri molli issodo
uri ore gollyodo
door gunarkaji gidarirkoya
dhi nun goupheso
dhi nun urjianhulle
dhi nun dowajurthenika
미쳐
왜 우니 또 왜 그리 바보같이 혼자니 왜 못 잊니
그 사람을 이미 끝나버린 사랑 어떻게든 지워버려..
바보야 이 바보야 이러지마 어리석게 추억에 기대지마
다시는 돌아오지 않아 이젠 울지마...
너 땜에 미쳐 있을 땐 미쳐 이럴 줄 몰랐었어..
행복에 갇혀 모든 걸 바쳐 사랑만 했으니까..
어떻게 네가 떠날 수 있니 그럴 줄 몰랐었어
내 맘에 상처 추억에 다쳐 쓰라려 아파하길..
차라리 너 이 세상에 없었음 좋겠어..
영원히 널 미워하고 원망할거야 나는 이제 어떻게 해..
더이상 그 누구도 사랑할 수 없어 난 어떻게 살아가야 하니
다시 내게 돌아올 수 없니 사랑해~~
이렇게 니앞에서 무릎꿇고 빌게 죽을 만큼 다시 사랑할게
니가 보고싶어 미쳐버릴 것 같아 내게로 돌아와
날 혼자 버려두지마~~
이제서야 사랑이런 걸 깨우친 걸 늦은 후회뿐인 걸
하지만 널 잊기 위해 나 그렇게 애를 썼지만 소용없는 걸
네가 비운 자리 채워보려 했지 그 무엇도 그 누구도
채워질 수 없었지 이만큼 이토록 너를 사랑하기에
네 맘이 닫혀 네 맘이 닫혀 떠날 땐 미쳐 이럴 줄 몰랐었어
내 맘에 상처 추억에 다쳐 이토록 아플 줄은..
네가 너무 보고 싶어 죽겠어 어떡해
너 하나만 바라보고 살아갈테니 제발 내게 돌아와줘...
더이상 그 누구도 사랑할 수 없어 난 어떻게 살아가야 하니
다시 내게 돌아올 수 없니 사랑해~~
이렇게 니앞에서 무릎꿇고 빌게 죽을 만큼 다시 사랑할게
니가 보고싶어 미쳐버릴 것 같아
내게로 돌아 내게로 돌아와~~
아무리 멀리 있어도 아무리 오래 걸려도
돌아올 그날까지 기다릴거야
다시는 거울 앞에서 다시는 울지 않을래
다시 넌 돌아와 줄 테니까.....
≡翻譯≡李貞賢《發瘋》中文翻譯
瘋
[假音部分]
為什麼哭泣,
又為何哭泣,
像傻瓜一樣,
獨自一人.
為什麼忘不了那個人,
早就結束了的愛情,
無論如何也要抹掉.
傻瓜,你這個傻瓜,
不要這樣,你太單純了,
不要總期待回憶,
不會再回來的,
不要再哭泣了.
因為你我快發瘋了,
我沒有想到會是這樣,
被關在幸福之中,
把所有的一切都付出了,
只想著愛別人.
你怎麼會離開,
我沒有想到會是這樣,
我心裡滿是傷痕.
在回憶中觸到的痛苦和心酸,
不如你不在這個世界上,
我會永遠討厭你,
抱怨你.
我現在應該怎麼辦,
不能再愛別人啦,
我應該怎麼活下去,
再也不能回到我的身邊來嗎?
我愛你.就這樣,
我跪在你面前請求你,
我會愛你愛得死去活來.
我想念你,像要瘋了一樣,
回到我的身邊吧!
不要扔下我一個人...
[RAP]才知道愛情這個東西,但這是遲來的後悔,為了忘記你,我想了很多辦法,但還是無濟於事,我努力填補你的空位,不過用任何東西任何人也代替不了你,我是多麼地愛你!
你的心被鎖住,你的心被鎖住,離開的時候真的瘋了.我沒想到會是這樣,我心中的傷痛被回憶颳去,萬萬沒有想到,會如此地疼痛,我太想念你了,怎麼辦?只能盼著你,一個人活下去,千萬要回到我身邊.既然這樣,我再也不能愛別人,我應該怎麼活下去,難道不能再回到我的身邊來嗎?我愛你.就這樣,在你面前跪著請求你,我會再次愛你死去活來,我想你想瘋了.回到我的身邊,回到我的身邊吧!
即使離我再遠,花費再長的時間,我會等到你回來的那一天.再也不會在鏡子面前哭泣了,因為你一定會回來的...
李貞賢 發瘋歌詞
李貞賢 音樂 試聽
要複製或儲存歌詞,請在下面選擇下載!
oe uni to oe guri babogathi honjani oe mos ijni
gu sarun imi kuthnaborin sang otohgedun jiwoboryo
baboya i baboya irojiman orisoge chu oge gidejima
dhinun dooji anha ijen urjima
noteme michyo issurten michyo irorjur mollsosso
hengboge gadhyo modungor badchyo sangman hessunika
otohge niga tonarsu ini gurorjur mollsosso
mui sangcho chuoge dachyo suryo aphahagir
chari no ijesange obsossum johgesso
yongwonhi nor miwohage wonmanghargoya nanun ije otohge he
do isang gunugudo sanghar su obso nan otohge sagaya hani
dhi ge door su obsni sang he
irohge ni apheso muruphkurhgo birke jugurmankhum dhi sangharke
niga bogoshipho michyo borirgos gatha
gero dowa
nar honja boryoduji~ma
ijesoya sangin gor keuchin gor nujun huhoepunin gor
hajiman nor ijgi wihe na gurohge erur sossjiman soyongobsnun gor
ga biun jari chewoboryo heji gu muosdo gu nugudo chewojir su obsossji
imankhum ithorog norur sanghajie
mani dachyo mani dachyo tonarten michyo irorjur mollsosso
mui sangcho chuoge dachyo ithorog aphurjurun
niga nomu bogoshipho jugesso otoghe
nohanan babogo sanghartheni
jebal ge dowajwo
do isang gunugudo sanghar su obso nan otohge sagaya hani
dhi ge door su obsni sang he
irohge ni apheso muruphkurhgo birke jugurmankhum dhi sangharke
niga bogoshipho michyo borirgos gatha
gero dowa
uri molli issodo
uri ore gollyodo
door gunarkaji gidarirkoya
dhi nun goupheso
dhi nun urjianhulle
dhi nun dowajurthenika