回覆列表
  • 1 # 使用者1024619791356

    gd:

    哥們兒大名便是一個龍,一旦被惹毛就怒火中燒

    沒什麼想法的話就callmeg(叫我g),igotthedirtyvibe(突然來了點瘋狂的念頭)

    youain"tcertified,yougotthatfunnyvibe.(而你還沒資格和我叫囂,因為你就是個跳樑小醜)

    若我把這世界翻天覆地,你大概要暈個天翻地覆

    對啊我們就是這麼囂張,wegon‘celebrateeveryfuckingday(每一個操蛋到底的日子,我們要好好慶祝才對)

    他們總是亦步亦趨地cos我,對啊就是那麼沒品地cos,沒品地cos,越來越沒品

    dirtyvibe

    cl:

    seoulcity(首爾),gzb(壞丫頭),cl

    holdup,youinthepresenceofaqueen(站住,在你面前的是個女王)

    iturnup,alltheprettybitchesloveme(我點燃全場,所有的小賤人都愛我)

    姐姐啊,mouthfullofgoldwiththemjhericurls(滿口金牙一頭捲髮)

    stuntingonsomeprinceshit,diamondandpearls(嚼著prince的diamond&pearls就搞得分外牛逼)

    i’llbeonmyworstbehavoir.(接下來老孃就給你展現下什麼叫真的壞)holdmypurse.(拿好我的包)

    runway‘sthestripclub(t臺就是脫衣俱樂部),i"llbemakingthework(我讓大家嗨起來)

    cuzi"llbeonuntilidie(因為直到我死前都會這樣),middlefingerupsohigh(高高豎起中指)

    dirtyvibe

    dirtyvibe

    jumponthatdirtyvibe.(跳到這dirtyvibe中來)

    gd:

    idon"tpopmolly,irockmicrophones(老子不玩嗑藥,老子就玩麥克風)

    pointitatchagirl,watchherasssingalong(話筒一指妹子,就看她跟我扭得分外妖嬈)

    cl:

    talkshitwiththeprettiestlips(漂亮的嘴唇吐出骯髒的話)

    blowakiss(丟擲一個飛吻)

    kickawholeinyourspeaker,andthensplit(一腳踢進你的揚聲器裡,再把它粉碎)

    gd:

    doitjustforfun(做這個只是為了玩樂)

    icomesecondtonone(我認第二沒人敢認第一)

    swervinginthelambo,likeasonofagun(開著蘭博漂移,就像個大壞蛋)

    cl:

    whatyouain"tyouain"tkonw(你根本就不知道)

    i"myogirl"slesbiancrush(我是你的妞的姘頭)

    sheain"twithyou(她不屬於你)

    sheberollingmydirtyvibe(她迷戀於我的dirtyvibe)

    gd:

    gggg-gtothed,motherfucker

    whoami(我是誰)?老子就是首爾motherfucker

    butdivingonc-momma(一頭栽入洶湧波濤)

    it"sthebeatonthecomeup(這就是新浪潮的律動)

    getit,huh(懂,昂?)

    你就撿著這個吃吧。

    ????????

    ????????【聽不出】

    就像第一次一樣瘋狂地享受吧。

    g-duhfromthefeetup(從頭到腳都是g-duh)

    i"masdirtyastheycould(同他們一樣瘋狂),andthere’sonlyone.(而我獨一無二)

    之前那個開頭有幾句英文沒有寫上,我改了一改之後再發一遍

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “亞夢”用日語怎麼說?