回覆列表
  • 1 # Tiekt鐵鐵

    too…to…結構不但可以表示否定的意思,有時還可能有肯定的含義。too…to…的習慣用法歸納如下:一、too…to…通常用來表示否定含義,即“太…而不能…”.例如:1.English is too difficult for Ling Ling to learn.英語對玲玲來講太難,她學不會.2.His brother is too excited to fall asleep.他哥哥激動得睡不著覺.二、但當too被only, but, all 等詞修飾時,too…to…結構就不再表示否定的意思,而有肯定的含義.因為only, but , all+too,表示“實在、非常、十分”等意思.例如:1. I am only too glad to go to the movie with you.我很高興跟你一起去看電影.2.We are but too glad to follow your advice.我們非常高興聽取你的建議.三、當too 用來修飾ready, kind, eager, apt(易於…的)等詞時,too…to…結構也不表示否定.例如:1. It is too kind of you to help me.承蒙幫助,不勝感激.2.The little boys are too ready to play soccer every weekend.每週末這些男孩老是喜歡踢足球.3. Beginners are too apt to make mistakes.初學者容易犯錯誤.四、too… to…結構還可以有其否定形式,即not (never)too…to… 或too… not to….這時,由於用了雙重否定,它就不再表示否定意思,而是表示肯定意思.例如:1. We are never too old to learn.活到老,學到老.2. He is too clever not to see that.他很聰明,不會不懂那件事.補充內容: too+形容詞/副詞+動詞不定式"結構簡稱為"too...to"結構.這種結構是英語中常用的一種句型,在大多數情況下表示否定意義,在翻譯時,通常可譯為"太……而不能……"、"太……無法……"

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 吉他在初學階段,練琴時手指痠痛怎麼辦?