回覆列表
  • 1 # 使用者9308933615325

    互文,也叫互辭,是古詩文中常採用的一種修辭方法。古文中對它的解釋是:“參互成文,含而見文。”具體地說,它是這樣一種互辭形式。由上下文義互相交錯,互相滲透, 互相補充來 表達一個完整句子意思的修辭方法。 在古代漢語中,上下兩句戒一句話中的兩個部分,看似各說一 件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。解釋時要把上下句的意思互相補足,否則就會理解出錯。比如:“將軍百戓死,壯士十年歸”。——《木蘭詩》 如果翻譯成“將軍經過百戓之後都戓死了,回來的都是久經戓 場的壯士”,我們明顯可以感覺到邏輯上講丌通,就是因為它 用了互文的修辭手法。這一句是說:“將軍和壯士們經過多年 徵戓,有的光榮殉國,有的載譽而歸”。擴充套件資料形式一、同句互文。即在同一個句子裡出現的互文。如“秦時明月漢時關”一句,“秦”和“漢”是互相補充。又如“主人下馬客在船”“東船西舫悄無言”“主人忘歸客不發”“東犬西吠”亦屬此類,還有“煙籠寒水月籠沙”一句。二、鄰句互文。即在相鄰的句子裡出現互文。如《木蘭詩》中“將軍百戰死,壯士十年歸”。“將軍”“壯士”組成互文,意思是,將軍和壯士有的戰死了,有的回來了。三、排句互文,是說這種互文的句子在兩句以上,而且是互相滲透互相補充,來表達完整意思。如《木蘭詩》中的“東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”就是排句互文。四、隔句互文。隔句互文,是指兩句互文之間,有其它句子相隔的互文句式。分析理解時和“對句互文”的思路步驟一樣。(說明:對句互文就是對(下)句裡含有出(上)句已經出現的詞,出(上)句裡含有對(下) 句將要出現的詞,對句出句的意義相互補充說明。)如《滕王閣序》中“十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。”這裡的“十旬休假”和“千里逢迎”是隔句,“勝友如雲”和“高朋滿座”是互文。“勝 友”“高朋”“如雲”“滿座”相互交錯,補充說明。應解釋為:勝友如雲,勝友滿座;高朋滿座,高朋如雲。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 汽車油漆表面水垢斑如何去除?