細雨霏霏、疾風驟雨、風雨晦冥、巴山夜雨、春雨如油一、細雨霏霏白話釋義:形容雨盛貌,綿綿細雨。朝代:先秦作者:尹吉甫出處:《詩·小雅·采薇》:“今我來思,雨雪霏霏。”翻譯:如今戰罷回家來,雨雪紛紛漫天下二、疾風驟雨白話釋義:形容風雨來勢猛。比喻迅猛激烈的鬥爭。朝代:西漢作者:劉安出處:《淮南子·兵略訓》:“何謂隱之天?大寒甚暑,疾風暴雨,大霧冥晦,因此而為變者也。”翻譯:什麼是隱藏的天?大寒酷暑,狂風暴雨,大霧昏暗不明,因此,被改變的原因三、風雨晦冥白話釋義:指風雨交加,天色昏暗猶如黑夜。同“風雨晦暝”。朝代:現代作者: 宋濂出處:《元史·世祖紀一》:“乙巳遲明,至江岸,風雨晦冥,諸將皆以為未可渡,帝不從。”翻譯:二十一日黎明,到岸邊,風雨交加,天色昏暗,諸將都認為不可以渡過,皇帝不聽從。”四、巴山夜雨白話釋義:指客居異地又逢夜雨纏綿的孤寂情景。朝代:唐·作者:李商隱出處:唐·李商隱《夜雨寄北》:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻說巴山夜雨時。”翻譯:你問我回家的日子,我尚未定歸期,今晚巴山下著大雨,雨水漲滿秋池。何時你我重新聚首,共剪西窗燭花,再說巴山夜雨時。”五、春雨如油白話釋義:春雨貴如油。形容春雨可貴。朝代:宋作者:釋道原出處:宋·釋道原《景德傳燈錄》:“春雨一滴滑如油。”翻譯:春天的雨水一滴滑如油
細雨霏霏、疾風驟雨、風雨晦冥、巴山夜雨、春雨如油一、細雨霏霏白話釋義:形容雨盛貌,綿綿細雨。朝代:先秦作者:尹吉甫出處:《詩·小雅·采薇》:“今我來思,雨雪霏霏。”翻譯:如今戰罷回家來,雨雪紛紛漫天下二、疾風驟雨白話釋義:形容風雨來勢猛。比喻迅猛激烈的鬥爭。朝代:西漢作者:劉安出處:《淮南子·兵略訓》:“何謂隱之天?大寒甚暑,疾風暴雨,大霧冥晦,因此而為變者也。”翻譯:什麼是隱藏的天?大寒酷暑,狂風暴雨,大霧昏暗不明,因此,被改變的原因三、風雨晦冥白話釋義:指風雨交加,天色昏暗猶如黑夜。同“風雨晦暝”。朝代:現代作者: 宋濂出處:《元史·世祖紀一》:“乙巳遲明,至江岸,風雨晦冥,諸將皆以為未可渡,帝不從。”翻譯:二十一日黎明,到岸邊,風雨交加,天色昏暗,諸將都認為不可以渡過,皇帝不聽從。”四、巴山夜雨白話釋義:指客居異地又逢夜雨纏綿的孤寂情景。朝代:唐·作者:李商隱出處:唐·李商隱《夜雨寄北》:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻說巴山夜雨時。”翻譯:你問我回家的日子,我尚未定歸期,今晚巴山下著大雨,雨水漲滿秋池。何時你我重新聚首,共剪西窗燭花,再說巴山夜雨時。”五、春雨如油白話釋義:春雨貴如油。形容春雨可貴。朝代:宋作者:釋道原出處:宋·釋道原《景德傳燈錄》:“春雨一滴滑如油。”翻譯:春天的雨水一滴滑如油