-
1 # 唔系唔系唔系
-
2 # 汫枳
Trouble I"m in
我喜歡你,喜歡你所看的風景。
我喜歡你,喜歡你所見的一切。
因為你看的,就是我眼中的世界。
-
3 # 油尖旺棕毛玲
美國創作歌手山形瑞秋Rachael Yamagata的《You Won"t Let Me》和《Dealbreaker》。
這兩首歌都是來自專輯《Chesapeake》,這是瑞秋以獨立音樂人身份錄製的第一張專輯。在這張專輯中她嘗試加入了更多的樂器,聲線上與編曲上都體現了相比以前更重的搖滾味。瑞秋的歌像一個載著苦澀經歷的旅人在娓娓道來她的故事,這個故事關乎失去,關乎醒悟,也關乎永恆的命題——愛。
《You Won"t Let Me》開口第一句:“ If you would only let me,I could show you how to love。 ”如果有機會,我將向你傳遞愛的真諦。一個假設句,便知已是分別結局。
“ But you won"t let me.I don"t want to say goodbye,I just want to give it one more try.And I"d do anything. ”但是你將我拒於千里之外,可我仍想試一試,我付出所有。
“I would show you how to laugh.You tear down the walls that surround you.And build you back up again.”我會讓你臉上現出孩童般的笑容,我將推倒你心上的圍牆並使你敞開心扉。
“ You"ve been stepping back.”但我們是磁石的兩極,我的每一步靠近換來的是你每一步的疏遠。最終只好離開。
愛情也好,友情也罷,世間總有些情不可避免地遭遇破碎,我們努力過,但刺痛越來越深,最後只能宣告結束,黯然離場,徒留懷念。
而《Dealbreaker》直接以故事情節開唱:“I found that record you"d been looking for,Yesterday.”昨天我找到了那張你尋而不得的唱片。這張帶有故人回憶的唱片,一定心有慼慼靜靜傾聽。
“Even though it skipped a bit,It sounded better.”雖然有破損,卻更動聽,直到今天我才懂得,但這一切都失去了意義。
“I packed up the car,And started to drive.Without a plan, with no direction.You said it"d be good for me,To break out of my daily routine.”我重整了車,然後啟動。沒有計劃也沒有方向。你曾說這樣會對我有幫助,你總是那麼喜歡說教。可是啊這說教卻是我如今分外懷念的。
“ You wanted me,To feel the open road,With the wind on my face.Well I"m here and I"m finally free.But all of this means nothing.”你曾想讓我去感受寬闊的馬路,感受風吹拂臉龐,終於我這麼做了,感到自由,可是一切已失去了意義。
懷念的情緒常常從胸口腦海眼中溢位,但人們的悲歡並不相通,唯有一支菸,一杯酒,一首歌撫慰。
由於她的父親是日本移民,母親是德國、義大利混血,流著三種血液的她比旁人多了文化優勢,日本名字裡的風雅,和骨子裡的東方式神經質線條,獨一無二的山形瑞秋。聲線帶有輕微嘶啞,像一支惆悵的香菸;旋律裡濃郁的悲傷,如同一杯苦澀的咖啡。這樣獨特的歌手,這樣打動人的歌曲,怎麼能不深愛呢?
或者,你有什麼中意的歌曲,也可以告訴我,我相信每首歌都承載著許多故事。
-
4 # 喬挺進70954052252
加洲旅館,他們團隊的幾位吉他手彈的很精彩,主唱唱的也好聽。沙拉布萊曼也好聽,佈列瑟農,的慢型音樂聽起來會讓人靜心聽從。
-
5 # 愛坤Aileen
wait wait wait
因為這首歌的旋律和曲風,我都很喜歡,也象徵著這首歌的歌名一樣所有事情都需要等待,所以我在等待,他創作的下一個不一樣的作品。
-
6 # 蕊兒音樂
Moves like jagger - Maroon (很歡快的歌曲,適合戴著耳機競走或者快樂時聽。鼓點,腳步,心跳融合在一起的節奏。首次聽到這首歌是看2012年的維多利亞的秘密時裝秀時,當時被那種快樂的氛圍感染。)
-
7 # 檸檬茶牛奶
比較中意的是醉鄉民謠裡面的插曲 five hundred miles 每當坐上火車離開家鄉,聽到這首歌的時候,心裡面總是有很大的失落感。或許好的音樂就是這樣吧,能夠引起人的共鳴,勾起人內心的情感。當火車離開家100裡兩百五百里的時候,心裡的牽掛也更多啦。
回覆列表
《Try》是Asher Book的一首單曲,也是電影《fame》(名揚四海)的一首插曲,這首英文歌是我很久之前在瀏覽微博的時候無意中聽到的,旋律有些許悲傷無奈。
其中副歌部分“I will try for your love”十分觸動心絃,當時只是一個懵懂無知情竇初開的小女生,並不是很明白詞中意,那時候英語學的又不好(當然現在也不是很好……),私底下問了好多同學這句子是什麼意思,“我會試著愛你”、“我會試著得到你的愛”……總之沒有個明確答案,因為害怕被英語老師說早戀所以沒有問她具體意思,就這樣,帶著半蒙半懂的忐忑心情,把這首我認為最好聽最適合表達我情意的一首英文歌推薦給我當時喜歡的一個男生聽,在網上聊天有什麼好聽的歌介紹的時候順勢推薦,藉此機會希望他能明白我的心意……
然後……沒有然後了,因為沒有任何答覆,不知道那個男生有沒有聽,或許聽了或許沒聽,或許知道或許裝作不知道,或者壓根就不懂這首歌的意思……
後來後來,在酷狗上的翻譯明白這句詞的意思“我會為你努力”,也許這是最好的答案,年紀輕輕或許不懂愛,長大了也未必懂,但是努力是每個人的特權,可以說是為喜歡的人,努力變成ta喜歡的樣子,也努力變成寄己喜歡的樣子~遇到一個肯為ta努力的人是多麼幸福的一件事。
《try》還是最喜歡的一首英文歌,但是現在是以積極的心態去聽,或許詞不達意,但是背後的故事就又賦予它另一種詮釋。偶爾會想當年的懵懂還是覺得很可愛的,那麼為了現在的另一半,為了自己努力吧!