大仲馬的中文譯作 1、暴君末日,全小虎譯,廣西人民出版社1987。羅馬尼祿時代。
2、阿斯加尼奧,韓滬麟譯,長沙湖南人民出版社1985。法國弗朗索瓦一世時代。又名為切利尼傳奇。
3、瑪爾戈王后,張英倫、向奎觀譯,合肥安徽人民出版社1982。又譯為瑪戈王后、瓦魯阿家族的瑪格麗特。亨利三世三部曲第一部。
4、蒙梭羅夫人,陳祚敏譯,南昌江西人民出版社1983。亨利三世三部曲第二部。舊譯本為地亞小傳(ladamedemonsoreau),洪觀濤譯,上海商務印書館1923。
5、四十五衛士,郝運等譯,上海譯文出版社1990。亨利三世三部曲第三部。
6、三個火槍手,李青崖譯,上海譯文出版社1978。又譯為三劍客、俠隱記。達大尼央三部曲第一部。路易十三時代。
7、二十年後,王振孫譯,南京譯林出版社2005。又譯為續俠隱記。達大尼央三部曲第二部。路易十四時代。
8、布拉熱洛納子爵,譚玉培、吳丹麗譯,上海譯文出版社1984。又譯為小俠隱記、雙劍勤王錄、鐵面人。達大尼央三部曲第三部。路易十四時代。舊譯本為法宮秘史(levicomtedebragelome),君朔譯述,上海商務印書館1908,1915再版。
9、黑鬱金香,郝運譯,南昌江西人民出版社1979。荷蘭奧蘭治(威廉)時代。
10、裙釵之戰,張成柱、王長明譯,哈爾濱黑龍江人民出版社1996。路易十四時代。
11、阿芒得騎士,李爽秋等譯,山東人民出版社1982。路易十五奧爾良攝政時代。
12、風雨術士巴爾薩莫男爵,高臨譯,北京華文出版社2003。路易十五時代。又譯為紅顏恩仇記,臺灣譯為大野心家:巴薩摩傳奇。
13、王后的項鍊,王振孫、韓滬麟譯,昆明雲南人民出版社1983。路易十六時代。
14、昂熱·皮都,葉尊、吳丹麗譯,上海譯文出版社1994。大革命時代。
15、夏爾尼伯爵夫人,譚玉培譯,上海譯文出版社1993。舊譯本為蟹蓮郡主傳(contessdecharney),上海商務印書館,林紓筆述王慶通口譯。大革命時代。
16、紅屋騎士,羅玉君譯,成都四川人民出版社1981。舊譯本為玉樓花劫(lechevatierdemaison-rogue),上海商務印書館1914,林紓、李世中譯。大革命時代。
17、雙雄記,王振孫譯,上海譯文出版社1986。又譯為殺手與俠盜。拿破崙時代。
18、基督山伯爵,蔣學模譯,北京人民文學出版社1978。又譯為基督山恩仇記。路易十八復辟時代。
19、俠盜羅賓漢,喬娟譯,濟南明天出版社2005。英國理查一世時代。
20、蘇後馬麗慘史(thetragicstoryofstuartmary,queenofscots),魏易譯,上海商務印書館1930。
21、加里波迪回憶錄,大仲馬編寫,黃鴻釗等譯,北京商務印書館1983。
22、大仲馬精選集,吳嶽添編選,濟南山東文藝出版社1999。收有長篇小說二部,即“俠隱記”、“黑鬱金香”,以及一部戲劇“亨利三世和他的宮廷”。
23、大師的殘忍,馬原編著,北京新世界出版社2002。內含大仲馬的《德·岡熱侯爵夫人》。
24、惡狼司令,陳訓明譯,百花文藝出版社2008。大仲馬著名魔幻小說三部曲之一(另外兩部是《火島傳奇》和《愛潑斯坦城堡》)
大仲馬的中文譯作 1、暴君末日,全小虎譯,廣西人民出版社1987。羅馬尼祿時代。
2、阿斯加尼奧,韓滬麟譯,長沙湖南人民出版社1985。法國弗朗索瓦一世時代。又名為切利尼傳奇。
3、瑪爾戈王后,張英倫、向奎觀譯,合肥安徽人民出版社1982。又譯為瑪戈王后、瓦魯阿家族的瑪格麗特。亨利三世三部曲第一部。
4、蒙梭羅夫人,陳祚敏譯,南昌江西人民出版社1983。亨利三世三部曲第二部。舊譯本為地亞小傳(ladamedemonsoreau),洪觀濤譯,上海商務印書館1923。
5、四十五衛士,郝運等譯,上海譯文出版社1990。亨利三世三部曲第三部。
6、三個火槍手,李青崖譯,上海譯文出版社1978。又譯為三劍客、俠隱記。達大尼央三部曲第一部。路易十三時代。
7、二十年後,王振孫譯,南京譯林出版社2005。又譯為續俠隱記。達大尼央三部曲第二部。路易十四時代。
8、布拉熱洛納子爵,譚玉培、吳丹麗譯,上海譯文出版社1984。又譯為小俠隱記、雙劍勤王錄、鐵面人。達大尼央三部曲第三部。路易十四時代。舊譯本為法宮秘史(levicomtedebragelome),君朔譯述,上海商務印書館1908,1915再版。
9、黑鬱金香,郝運譯,南昌江西人民出版社1979。荷蘭奧蘭治(威廉)時代。
10、裙釵之戰,張成柱、王長明譯,哈爾濱黑龍江人民出版社1996。路易十四時代。
11、阿芒得騎士,李爽秋等譯,山東人民出版社1982。路易十五奧爾良攝政時代。
12、風雨術士巴爾薩莫男爵,高臨譯,北京華文出版社2003。路易十五時代。又譯為紅顏恩仇記,臺灣譯為大野心家:巴薩摩傳奇。
13、王后的項鍊,王振孫、韓滬麟譯,昆明雲南人民出版社1983。路易十六時代。
14、昂熱·皮都,葉尊、吳丹麗譯,上海譯文出版社1994。大革命時代。
15、夏爾尼伯爵夫人,譚玉培譯,上海譯文出版社1993。舊譯本為蟹蓮郡主傳(contessdecharney),上海商務印書館,林紓筆述王慶通口譯。大革命時代。
16、紅屋騎士,羅玉君譯,成都四川人民出版社1981。舊譯本為玉樓花劫(lechevatierdemaison-rogue),上海商務印書館1914,林紓、李世中譯。大革命時代。
17、雙雄記,王振孫譯,上海譯文出版社1986。又譯為殺手與俠盜。拿破崙時代。
18、基督山伯爵,蔣學模譯,北京人民文學出版社1978。又譯為基督山恩仇記。路易十八復辟時代。
19、俠盜羅賓漢,喬娟譯,濟南明天出版社2005。英國理查一世時代。
20、蘇後馬麗慘史(thetragicstoryofstuartmary,queenofscots),魏易譯,上海商務印書館1930。
21、加里波迪回憶錄,大仲馬編寫,黃鴻釗等譯,北京商務印書館1983。
22、大仲馬精選集,吳嶽添編選,濟南山東文藝出版社1999。收有長篇小說二部,即“俠隱記”、“黑鬱金香”,以及一部戲劇“亨利三世和他的宮廷”。
23、大師的殘忍,馬原編著,北京新世界出版社2002。內含大仲馬的《德·岡熱侯爵夫人》。
24、惡狼司令,陳訓明譯,百花文藝出版社2008。大仲馬著名魔幻小說三部曲之一(另外兩部是《火島傳奇》和《愛潑斯坦城堡》)