樓主在哪裡看到這個字的
這個是日文字
扱う(あつかう)
讀 atukau
拼音諧音是:啊粗卡嗚
意思是操作、使用、處理的意思。比如說:
扱い說明 意思是“使用說明書”
以下為日漢字典:
----------------------分割線----------------------
扱う 日 2 個查詢結果 [ - ]
[扱う] 【あつかう】 【atukau】 [ - ]
(1)〔待遇する〕待dài,待遇dàiyù,對待duìdài,接待jiēdài.
客として扱う/以客相待.
人を冷たく〔優しく〕扱う/對人┏冷淡lěngdàn〔親切〕.
(2)〔処理する〕處理chǔlǐ;〔行う〕辦bàn.
この事件は扱いやすい/這個事件好處理.
(3)〔操作する〕使用shǐyòng,操縱cāozòng.
この自動車は扱いにくい/這輛汽車難於操縱.
(4)〔あきなう〕管guǎn,經營jīngyíng.
その品は當店では扱っておりません/本店不經營那種商品.
こちらで電報を扱っていますか/這裡辦電報業務嗎?
樓主在哪裡看到這個字的
這個是日文字
扱う(あつかう)
讀 atukau
拼音諧音是:啊粗卡嗚
意思是操作、使用、處理的意思。比如說:
扱い說明 意思是“使用說明書”
以下為日漢字典:
----------------------分割線----------------------
扱う 日 2 個查詢結果 [ - ]
[扱う] 【あつかう】 【atukau】 [ - ]
(1)〔待遇する〕待dài,待遇dàiyù,對待duìdài,接待jiēdài.
客として扱う/以客相待.
人を冷たく〔優しく〕扱う/對人┏冷淡lěngdàn〔親切〕.
(2)〔処理する〕處理chǔlǐ;〔行う〕辦bàn.
この事件は扱いやすい/這個事件好處理.
(3)〔操作する〕使用shǐyòng,操縱cāozòng.
この自動車は扱いにくい/這輛汽車難於操縱.
(4)〔あきなう〕管guǎn,經營jīngyíng.
その品は當店では扱っておりません/本店不經營那種商品.
こちらで電報を扱っていますか/這裡辦電報業務嗎?