翻譯為:給你天下,但要殺死你,你幹這件事嗎?
出自《墨子·貴義》,原文選段:
子墨子曰:“萬事莫貴於義。今謂人曰:‘予子冠履,而斷子之手足,子為之乎?’必不為。何故?則冠履不若手足之貴也。又曰:‘予子天下,而殺子之身,子為之乎?’必不為。何故?則天下不若身之貴也。爭一言以相殺,是貴義於其身也。故曰:萬事莫貴於義也。”
譯文:
墨子說:“萬事沒有比義更珍貴的了。假如現在對別人說:‘給你帽子和鞋,但是要砍斷你的手、腳,你幹這件事嗎?’那人一定不幹。為什麼呢?因為帽、鞋不如手、腳珍貴。
又說:‘給你天下,但要殺死你,你幹這件事嗎?’那人一定不幹。為什麼呢?因為天下不如自身珍貴。因爭辯一句話而互相殘殺,是因為把義看得比自身珍貴。所以說:萬事沒有比義更珍貴的了。”
擴充套件資料
主旨:
墨子認為,大義,正義比生命還可貴。為了捍衛正義,也可以去廝殺,去戰鬥,去犧牲。只有認為“義貴於其身”的人,在義與生不可兼得的生死關頭,才能殺身成仁、捨生取義。
在傳統文化中,墨子“義”的思想對後人的道德觀念產生了積極而深遠的影響,“義”是正義,是有利於人民、民族、國家的大義。任何時候,都應該堅持人民(國家)的利益高於一切的原則。
翻譯為:給你天下,但要殺死你,你幹這件事嗎?
出自《墨子·貴義》,原文選段:
子墨子曰:“萬事莫貴於義。今謂人曰:‘予子冠履,而斷子之手足,子為之乎?’必不為。何故?則冠履不若手足之貴也。又曰:‘予子天下,而殺子之身,子為之乎?’必不為。何故?則天下不若身之貴也。爭一言以相殺,是貴義於其身也。故曰:萬事莫貴於義也。”
譯文:
墨子說:“萬事沒有比義更珍貴的了。假如現在對別人說:‘給你帽子和鞋,但是要砍斷你的手、腳,你幹這件事嗎?’那人一定不幹。為什麼呢?因為帽、鞋不如手、腳珍貴。
又說:‘給你天下,但要殺死你,你幹這件事嗎?’那人一定不幹。為什麼呢?因為天下不如自身珍貴。因爭辯一句話而互相殘殺,是因為把義看得比自身珍貴。所以說:萬事沒有比義更珍貴的了。”
擴充套件資料
主旨:
墨子認為,大義,正義比生命還可貴。為了捍衛正義,也可以去廝殺,去戰鬥,去犧牲。只有認為“義貴於其身”的人,在義與生不可兼得的生死關頭,才能殺身成仁、捨生取義。
在傳統文化中,墨子“義”的思想對後人的道德觀念產生了積極而深遠的影響,“義”是正義,是有利於人民、民族、國家的大義。任何時候,都應該堅持人民(國家)的利益高於一切的原則。