回覆列表
  • 1 # Tiekt鐵鐵

    “中東”不屬於正式的地理術語。一般說來包括巴林、 埃及、 伊朗、伊拉克、 以色列、 約旦、 科威特、 黎巴嫩、 阿曼、 卡達、 沙特、敘利亞、阿聯酋和葉門,巴勒斯坦、馬格里布國家(阿爾及利亞、利比亞、摩洛哥、突尼西亞)以及蘇丹、茅利塔尼亞和索馬利亞,由於其歷史文化原因一般認為屬於中東國家,土耳其和塞普勒斯儘管地理上屬於中東地區的一部分,但是他們自身認為屬於歐洲;北邊的阿富汗有時也與中東聯絡密切。 所謂近東,中東,遠東,都是西方國家(主要是西歐各國)以他們所在地區通向亞洲的海上路徑——西地中海一帶為基點,對東方廣大地區的稱呼。這幾個系列性詞語、大約出現於歐洲各殖民一帝國主義國家向外、特別是向東方擴張的早期,而開始盛行於19世紀,相沿使用以迄於今。原來籠統地稱為“東方”,因地區過於遼闊,始進一步按照和它們距離的遐邇,分別稱為近東、中東和遠東。至於就歐洲人稱呼的“東方”乃至亞洲本身而論,所謂“遠”、“近”和所謂“東”也者,應該正好顛倒過來才對,中國歷史上的說的“西域”,按廣義曾把後世的“中東”以及迤西的地區都包括在內,就是一個證明。說穿了,“近東”、“中東”和“遠東”云云,不過是“歐洲中心論”的一種反映,徒因相當長時期以來,“西方”在世界上得勢,這些經不起推敲的地區名,方通行無阻而己。 就“創造”這些地區名的西歐而言,顧名思義,近東距離近些,遠東距離遠些(乃至最遠),中東是不近不遠。但不論近、中、遠,都是些相對字眼,本來就模模糊糊,僅有大致範圍,沒有明確界限;各自的範圍還隨時代、隨稱說者的立腳點、隨使用者的意圖和目的等等,進退、盈縮不定。比如“近東”,最初指地中海東部地區,由於這個地區曾長期處於奧斯曼帝國統治下,與西歐不是一個世界。在那個時期,有人就拿它當奧斯曼帝國的同義詞使用,“近東者,奧斯曼帝國之謂也”。有的英華人把巴爾幹半島視為近東的“實指”部分,也就是奧斯曼帝國核心部分,東南方的毗連地區,則是它的外延。按這種說法,東南歐印亞非兩洲的東地中海沿岸,都涵蓋在內。 “中東”指近東以東的廣大地區,指稱範圍可以直至印度、緬甸。後來,因受東方政治局勢的變化,特別是19世界初葉開始的奧斯曼帝國的逐步衰落,以及因此而來的巴爾幹半島政治地圖變化的影響,“近東”指稱範圍漸次縮小,東移,循至某些辭典解釋“近東”的時候,說“包括利比亞、埃及、阿拉伯半島、巴勒斯坦、敘利亞、黎巴嫩、土耳其等”,東南歐顯然不在其內了。但這樣就難免與“中東”的指稱範圍“重疊”,彼此的界限和範圍越來越模糊不清。人們不得已,又往往混稱為“中近東”或者索性以“中東”概括,“近東”一詞越來越不單獨使用了(比如前些時儘管波黑烽火連天、血流成河,按傳統的劃分,當地屬於近東,在報端上卻見不到這個詞,可見在人們的心目中,它已陳舊得不能再用了)。與此相應,“中東”的指稱範圍更加膨萎無常,在國外眾多的書刊和學人筆下,異說紛紜,廣狹出入極大。按一種極端的看法,可遠及北非各國甚至把整個中亞都納入其中,這當然是標準的“一家之言”。有的西方國家的官方檔案,在這個詞的使用上也很混亂。以英國為例,官方就曾將歐洲的馬耳他、非洲的衣索比亞、厄利垂亞和索馬利亞,都列入中東。對這種“地理歸類”,我們實在理解不了,莫測高深。比較流行的說法,是把中東和西南亞等同起來,外加非洲東北部的埃及,再沒有誰把南亞各國也包括在內了,也沒有人把歐洲巴爾幹半島的什麼爭端,混稱為“中東”的一宗事件。而人們在此詞的實際操作、運用上,範圍又有所限定,越來越多、越來越頻繁地隱然僅指亞洲的西南部而言。當前所謂“中東問題”,往往就是“西南亞問題”;所謂“中東局勢”,往往就是“西南亞局勢”;所謂“中東之行”往往就是“西南亞之行”,如此等等。但顯然又不宜在“中東”和“西南亞”間完全畫等號,以為在任何場合下二者都是一回事,人們在用“中東”一詞時,仍有所節制。比如阿富汗在西南亞範圍內,那裡的問題從來沒有被冠以“中東”字樣;蘇聯解體後,人們自然而然地把南高加索三國歸入西南亞各國之列,但那個地區出現什麼事端,也不見有人往“中東”上掛靠。 至於“遠東”(有些西方國家稱為“極東”)範圍更大,但同中近東分得倒很清楚,相距較遠,何況中間隔著印度洋和南亞次大陸,彼此互不連貫。晚近的用法,一般指亞洲東部太平洋沿岸各國、各地區(包括通常所說的東亞、東南亞各國以及西伯利亞東部地區等)而言。 必須補充說明,從這幾個系列性地名產生的背景和應用看,所謂近東、中東和遠東,都是人文地理特別是政治地理上的概念。從一定程度上說,又是歷史地理上的概念(時至今日,“近東”一詞已經很少單獨提到了,但在歷史上一定時期,比如19世紀下半葉和20世紀初,還是個經常躍入人們眼瞼的字樣,象“巴爾幹半島是近東的火藥庫”等等),自然地理上絕少用或根本不用。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鴻濛初開,老子一炁化三清。是什麼年代?