夏日田園雜興(其七) 宋·范成大 晝出耘田夜績麻, 村莊兒女各當家。 童孫未解供耕織, 也傍桑陰學種瓜。 註釋 1、耘:耕耘,耕種。 2、績:這裡當紡織講。 3、當家:這裡指男女各以其技支撐整個家庭。 4、童孫:即孫兒。 5、未解:不懂得。解,懂得。 簡析 這恐怕是范成大《四時田園雜興》最膾炙人口、婦孺皆知的一首了,我們來看一下: “晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。” 我們知道,二千多年的中國封建社會一直實行自給自足的自然經濟,而其最基礎的單元就是每家每戶的小農經濟,基本上自己所需要的由自己自給完成。而在所有的“需要”中,吃穿無疑又是最重要的兩個方面。這樣為了滿足吃,就需要男兒“晝出耘田”,“耘”就是耕耘、耕種的意思;同樣為了滿足穿,也需要女子“夜績麻”,“績”就是紡織的意思。不過這二者並不能截然分開,農事繁忙的時候,女子同樣得在田裡幫助男子勞動,反之,男子則很少幫助女子紡織,因為這個實在幫不了多大忙。總之,男女各以其技,支撐整個家庭的生產和生活,注意這裡的“當家”不是當家作主的意思,按照中國封建社會的慣例,老人若在的時候,一般由老人當家作主,老人若過世,則由兒子順延繼續當家,因此必需仔細區分詩中用詞的意義。范成大前兩句詩概括的正是這種自給自足的小農經濟常態,字裡行間,洋溢著一種擔當和責任,樸素而自豪,很健康,很正能量,這就是我讀後所得到的。 “童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。” 所謂“未解”,就是還不懂得,童孫當然不懂得幫忙父母耕織了,一方面他們還小,正是玩心太盛而正形沒有的時候,另一方面既使他們想幫忙,也沒有那份體力和技藝啊,不過也正如一句俗話所說的,“龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞”,在兒童一生的成長中,父母都是其最重要的第一任老師,對於其性格和習慣的養成具有別人難以替代的作用,因此我們看到,詩中的童孫雖然“未解供耕織”,但也在桑樹的樹蔭下,半爬半跪,模仿著大人的行為,學習種瓜,當然這種學習是一種無意識的學習,童孫其實把它當成了一個遊戲,然而回顧我們人之所以成為人的過程,不正是經由這種遊戲式的學習而潛移默化於心,最終走到今天的我們嗎?此為題外話,就不拉雜了,現在回過頭來再看一下,這首詩為何膾炙人口而基本上所有宋詩選本都必選呢? 我想原因不外有二,一是對於中國自給自足的封建小農經濟的具有普適性的概括,以及從中流出的村莊兒女的自豪和擔當,二是對於兒童情態的刻畫,以及由此產生的後兩句對於前兩句的映襯作用,兒童尚且如此,父母更是如此了,中華民族一直是個勤勞的民族,他們不是沒有遇到過挫折,而是憑藉擔當和責任,挺了過來,熬了過去,一直到現在,將來還是如此。 是為詩解。
夏日田園雜興(其七) 宋·范成大 晝出耘田夜績麻, 村莊兒女各當家。 童孫未解供耕織, 也傍桑陰學種瓜。 註釋 1、耘:耕耘,耕種。 2、績:這裡當紡織講。 3、當家:這裡指男女各以其技支撐整個家庭。 4、童孫:即孫兒。 5、未解:不懂得。解,懂得。 簡析 這恐怕是范成大《四時田園雜興》最膾炙人口、婦孺皆知的一首了,我們來看一下: “晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。” 我們知道,二千多年的中國封建社會一直實行自給自足的自然經濟,而其最基礎的單元就是每家每戶的小農經濟,基本上自己所需要的由自己自給完成。而在所有的“需要”中,吃穿無疑又是最重要的兩個方面。這樣為了滿足吃,就需要男兒“晝出耘田”,“耘”就是耕耘、耕種的意思;同樣為了滿足穿,也需要女子“夜績麻”,“績”就是紡織的意思。不過這二者並不能截然分開,農事繁忙的時候,女子同樣得在田裡幫助男子勞動,反之,男子則很少幫助女子紡織,因為這個實在幫不了多大忙。總之,男女各以其技,支撐整個家庭的生產和生活,注意這裡的“當家”不是當家作主的意思,按照中國封建社會的慣例,老人若在的時候,一般由老人當家作主,老人若過世,則由兒子順延繼續當家,因此必需仔細區分詩中用詞的意義。范成大前兩句詩概括的正是這種自給自足的小農經濟常態,字裡行間,洋溢著一種擔當和責任,樸素而自豪,很健康,很正能量,這就是我讀後所得到的。 “童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。” 所謂“未解”,就是還不懂得,童孫當然不懂得幫忙父母耕織了,一方面他們還小,正是玩心太盛而正形沒有的時候,另一方面既使他們想幫忙,也沒有那份體力和技藝啊,不過也正如一句俗話所說的,“龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞”,在兒童一生的成長中,父母都是其最重要的第一任老師,對於其性格和習慣的養成具有別人難以替代的作用,因此我們看到,詩中的童孫雖然“未解供耕織”,但也在桑樹的樹蔭下,半爬半跪,模仿著大人的行為,學習種瓜,當然這種學習是一種無意識的學習,童孫其實把它當成了一個遊戲,然而回顧我們人之所以成為人的過程,不正是經由這種遊戲式的學習而潛移默化於心,最終走到今天的我們嗎?此為題外話,就不拉雜了,現在回過頭來再看一下,這首詩為何膾炙人口而基本上所有宋詩選本都必選呢? 我想原因不外有二,一是對於中國自給自足的封建小農經濟的具有普適性的概括,以及從中流出的村莊兒女的自豪和擔當,二是對於兒童情態的刻畫,以及由此產生的後兩句對於前兩句的映襯作用,兒童尚且如此,父母更是如此了,中華民族一直是個勤勞的民族,他們不是沒有遇到過挫折,而是憑藉擔當和責任,挺了過來,熬了過去,一直到現在,將來還是如此。 是為詩解。