回覆列表
  • 1 # 微版權區塊鏈版權保護

    “洗稿”一詞借用了英文“洗錢”(money laundering)的語義,即採取掩飾、隱瞞等方法將來源不合法的收益合法化的行為;洗錢是世界各國都有的概念,而“洗稿”的概念則頗具中國特色,英文沒有現有的對應詞彙(可借鑑洗錢翻譯為“article laundering”)。隨著網路新媒體、自媒體等傳播技術和渠道的發展,“洗稿”現象從新聞報道領域蔓延到包括文學創作在內的所有內容生產和提供領域,其含義是將他人的稿子改頭換面、隱去原作者資訊後重新發表並獲利,將其“洗”成一篇無法以技術檢測出來的、貌似全新的並非“複製+貼上”而成的“原創性”文章。

    “洗稿”看似能透過各種改寫技巧將所謂的新作“洗白”為獨立創作的、與原作一樣受版權保護的作品,但其炮製者進行的並非真正的獨創性勞動;從本質上看,“洗稿”未經許可而直接使用了他人原創性作品的內容並隱藏來源,是一種隱蔽、變相的剽竊。中國《著作權法》第四十七條所指的“剽竊”,是指照抄他人作品或作品的實質部分而署以自己姓名的侵權行為;剽竊侵犯他人署名權、複製權。另外,根據中國《著作權法》第二十二條的規定,即使是為個人學習、研究或者欣賞而使用他人已經發表的作品,或為介紹、評論某一作品或者說明某一問題而在作品中適當引用他人已經發表的作品可以不經著作權人許可、不向其支付報酬,但也應當指明作者姓名、作品名稱並不得侵犯著作權人依照本法享有的其他權利;“洗稿”盜用他人作品的實質性內容且不指明來源,明顯超過前述第二十二條規定的合理使用限度,構成著作權法上的剽竊侵權。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 黑水虻和蠅蛆哪個營養高?