-
1 # 是Sunshine呀
-
2 # 麼得時候回來
Once upon a time, there was a mouse father. (很久很久以前,有一個老鼠爸爸) He wanted to marry his daughter to the greatest person in the world. (他想要將他的女兒嫁給世界上最偉大的人) But, who was the greatest person in the world? (但是,誰是世界上最偉大的人呢?) Oh! The sun! He must be the greatest person in the world. (啊!是太陽!他一定是世界上最偉大的人) The mouse father went to talk to the sun. (老鼠爸爸就去找太陽說話) “Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world. (哈��!太陽先生,我知道你是世界上最偉大的人) Would you marry my daughter?” (你願意娶我的女兒嗎?) “What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the cloud. (什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的應該是雲) If he comes out, I’ll be covered.” (只要他一出現,我就被遮住了) The mouse father went to talk to the cloud.(老鼠爸爸就去找雲) “Hello! Mr. Cloud. I know you are the greatest person in the world. (哈��!雲先生,我知道你是世界上最偉大的人) Would you marry my daughter?” (你願意娶我的女兒嗎?) “What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wind. (什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的應該是風) If he comes out, I’ll be blown away.” (只要他一出現,我就被吹的遠遠的) The mouse father went to talk to the wind. (老鼠爸爸就去找風) “Hello! Mr. Wind. I know you are the greatest person in the world.(哈��!風先生,我知道你是世界上最偉大的人) Would you marry my daughter?” (你願意娶我的女兒嗎?) “What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wall. (什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的應該是牆) If he comes out, I’ll be stopped.” (只要他一出現,我就被擋住了) The mouse father went to talk to the wall. (老鼠爸爸就去找牆) “Hello! Mr. Wall. I know you are the greatest person in the world. (哈��!牆先生,我知道你是世界上最偉大的人) Would you marry my daughter?” (你願意娶我的女兒嗎?) “What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is YOU, the mouse.” (什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的其實是你們!是老鼠!) “The greatest person in the world is … mouse?” (世界上最偉大的人…是老鼠?) “Yes, the greatest person in the world is mouse. See? If mouse comes out, I’ll be bit!” (沒錯!世界上最偉大的就是老鼠,你看,只要你們一出現,我就被挖洞了!) The mouse father was very happy. (老鼠爸爸好開心!) He finally knew mouse was the greatest person in the world. (他終於知道世界上最偉大的人了,就是老鼠。) He would marry his daughter to the handsome mouse next door. (他決定要將自己的女兒嫁給隔壁英俊的鼠小弟。)
回覆列表
A Good BoyLittle Robert asked his mother for two cents."What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered."You"re a good boy," said the mother proudly."Here are two cents
more.But
why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy."好孩子小羅伯特向媽媽要兩分錢.“昨天給你的錢幹什麼了?” “我給了一個可憐的老太婆,”他回答說.“你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說.“再給你兩分錢.可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?” “她是個賣糖果的.”