-
1 # 天天寒心
-
2 # 單機玩家PAC
隨著華人民生活水平於正版意識的提好,中文配音的遊戲與日俱增,以下是四款有中文配音的外國遊戲。
一、半條命2(ign9.7分)
作為valve於2004年發行的遊戲,它開創了一種新的FPS遊戲形式,那就是劇情。半條命2更是將劇情與簡單解謎完美結合,極大提升了第一人稱的代入感。
而遊戲中的“重力槍”,吸起東西砸敵人非常爽,其中足見起源引擎的物理引擎之優秀。
當我第一次玩到這個遊戲進入車站的時候,聽到熟悉的中文語音,真的感受到了中文沉浸式的必要性。
二、漫威蜘蛛俠(ign8.7分)
漫威蜘蛛俠是由Insomniac Game製作,索尼發行,以紐約曼哈頓為地圖藍本的動作冒險遊戲。此遊戲不是完全的中文配音,而是部分以華裔為背景的角色有中文配音。相比之下,這款遊戲的中文配音並不是特別好,有一種很強的違和感,不建議為了中文配音而購買,而是適合那種喜歡這款遊戲的玩家購買,偶爾聽聽中文配音也是很好玩的一件事情。
三、生化危機2重製版(ign9分)
生化危機2在生化系列的地位毋庸置疑,它的壓迫感和緊張感都非常到位,恐怖感其實比起之前臺灣的某款遊戲差了不少,不過不同的是capcom對於大陸市場的重視,加入了中文語音,並且很接地氣,有“我嘞個去”式的中文流行吐槽,並且有著新的場景,新的劇情,新的謎題,而且王阿姨背影更加的迷人了。
四、古墓麗影:暗影(ign9分)
作為重啟三部曲的最後一作,本作為從2013年開始的旅程畫下了完美的句號。即使是今天,依然能夠找到初見勞拉的震撼。本作的中文配音問題在於說話時與叫喊時聲音的不同而產生的違和感,這種很違和感給人的感覺就是沉浸的感覺不夠深入,有種彆扭的感覺。不過本作的素質還是可圈可點的。
最後還是推薦一下中國產遊戲:古劍三
古劍三的劇情與玩法的結合可以說是最吸引人。遊戲雖然有著不少的缺點,不過99元的售價算得上是非常良心。而燭龍開發三年,投資4000萬人民幣雖然對比國際3a遊戲顯得有點可憐,不過我們相信這是中國單機遊戲的開始,明天會更好的。
-
3 # 散裝塗塗醬
目前最好的中配,應該是《王權的隕落》,比古墓的中配高了不止一個檔次。其他也是有中配但是不怎麼樣的,也給你說幾個:《喪屍圍城4》《泰坦隕落2》
-
4 # 楓評遊戲《生化危機2重製版》
這個冷飯這次口碑很好,中文配音佔了很大一部分。最初在steam上歡樂度最高的評價就是一個玩家對中文配音的描述。這次的配音一改傳統模式下對一些粗口進行遮蔽的做法,而是根據語境做了很多接地氣的配音。類似我勒個去,什麼鬼,靠一類的詞也可以出現,儘管玩多了日版的玩家覺得很尷尬,但比討厭這類詞的作用好多了,因此得到了很多玩家的認同。
《古墓麗影崛起》這個在生化2重置版以前,中文配音口碑也很高,可以說雖然沒有改變對一些粗口的過分修飾,但遊戲提供普通話和粵語兩種配音足見開發組的誠意。遊戲整體來說配音還是十分到位的,不少玩家聽了配音恨不得愛上勞拉,這其中比較合格的中文配音起了很大作用。
《主題醫院》雖然是臺灣腔配音,但相信《主題醫院》這款遊戲帶給很多老玩家很多共鳴。當時這個配音算非常棒的了,對遊戲中的幽默感也表現的淋漓盡致,至今很多人對“請不要將嘔吐物吐到走廊裡”、“醫院的負責人是個騙子”一類的臺詞記憶深刻。
《三國志13》在很多玩家喜歡311的情況下,313的中文配音很少被提及。實際上很多玩家也直言,除了感覺上手有點麻煩外,遊戲的中文配音堪稱一絕,氣勢和歷史感都有。如果你沒有玩過313,我覺得沒停過配音是一大憾事啊。
《全面戰爭:三國》最後說下《全面戰爭:三國》,這款遊戲雖然跳票到5月份,但是中文配音絕對是一個亮點之一。遊戲在曝光的一些試玩中,展露過部分中文配音的強大,字正腔圓,而且有史詩電視劇的感覺。這款作品作為新作,估計很容易引發華人共鳴,楓叔覺得這也是海外遊戲廠商越來越重視中國玩家的表現,屆時大家不妨體驗下它的魅力。
-
5 # 噢嘢遊戲家
數一數現在全中文語音的非中國產遊戲:古墓麗影 暗影 ;半條命2;全面戰爭 三國;古墓麗影崛起;生化危機2重製版;還有嗎?有沒有大佬補充?謝謝!以上這些遊戲已經有大佬介紹,小編就不再過多描述了。小編就來說一說一些很老的全中文語音遊戲:絕地風暴(一個二十年的老遊戲)。光環(一個十幾年的老遊戲)。好了就這麼多。驚不驚訝!就只有兩個而已。如果您有更多歡迎指出。下面小編來介紹這兩個全中文語音遊戲:
絕地風暴:這是一個即時戰略遊戲,它上市的年代正是即時戰略遊戲大行其道的年代,絕地風暴順利取代紅色警戒1成為當紅遊戲(不過貌似只流行了幾年而已)。猶記得這款遊戲的經典中文語音“精兵報到(新造了一個兵)”,“偉人誕生了”(新造了一個兵),“讓我來搞定它”(指揮士兵進攻時的語音),“指揮官,我們希望所有的弟兄都能活著”(過場動畫)。在那個連中文字幕都是奢求的年代,這些詼諧幽默的中文語音著實讓玩家們興奮不已。遺憾的是這個遊戲沒有聯機模式,也沒有遭遇戰,只能打打劇情,後來的二代貌似連中文字幕都沒有,然後就迅速沒落了,再沒人知道這款遊戲,可惜可惜啊!
光環:這是一款第一人稱動作射擊遊戲。畫面在當時可是出類拔萃的,遊戲主介面的音樂也是悠揚動聽。最令人難忘的就是士官長攜帶的人工智慧cotana的語音“士官長,陸戰隊需要協助,只管做你最拿手的!”。士官長的語音“cotana請快一點,我們沒法抵擋他們一整天”。敵對勢力星盟的語音就很搞笑了,比如星盟小兵“哇——,敵人又來啦!這邊這邊!”人類士兵的聲音“看見那個了嗎?下次啊我會叫你幫忙”。士兵被你誤殺時旁邊的人會說“求求你別再糟蹋我的弟兄了”。這麼好的遊戲出了續作——光環2,貌似沒有中文語音了,可惜啊,可惜,沒有了cotana那略帶強悍的女聲,感覺光環完全沒有了以往的神韻!
為什麼要有中文語音?
當小編向朋友介紹某個遊戲的時候,他們總會習慣性問一句“你這個遊戲非常好,有中文版嗎?”。小編只好遺憾的回答“這個真沒有,其實英文版也可以的,遊戲嘛玩玩就會了,沒必要~!!”,“那算了,英文版的看著頭痛”朋友擺擺手掃興的說。你看看吧,遊戲有中文字幕是何等的重要啊!請看小夥伴們對中文版的渴求。
可見中文字幕選單是多麼的必要,然而有全中文語音簡直就是玩家們的一種奢求,一種驚喜的感覺。雖然全中文語音的遊戲仍然少的可憐,但畢竟是有了一些。相比之下有一些遊戲的表現就比較另玩家不滿意了。比如說小編喜歡的某款遊戲(不點名了),每次更新都會導致中文補丁失效,不是導致無法聯機就是顯示錯誤,就連正常安裝中文補丁都很麻煩,而且經常出錯,以至於大佬們都不裝中文補丁。一些企圖入坑的新人也會被英文選單嚇跑。
怎樣才能讓更多的非中國產遊戲開發商增加中文語音?
說實話,這個還真是不一個人能做到的事情,但我們可以盡一份綿薄之力。
首先,儘可能多的使用中文(廢話!),如果您出國旅遊或留學的話。如果您有外國朋友,儘可能多的教他/她中文,向他介紹中國文化,讓她感受中國文化的魅力。
其次,不要追捧洋節,我們的文化仍然處於弱勢階段,從中文語音遊戲太少就可以看出來,要過我們的傳統節日,強化中華文化。
再次,做學生的要好好學習,努力學習世界各國優秀文化,瞭解他們是怎樣宣傳自己的文化的,學習他們的先進科技,最後這些都能為我所用。工作了的要好好工作,在承受範圍內加加班,力爭為國家生產出更多更好的產品。
還有要支援中國產,要像支援中國產人民幣一樣支援國貨,儘管國貨質量稍差一點點,請給他們一些改進的時間。為了我們的全中文語音遊戲。
最後,中文語音遊戲那麼少最主要的原因其實是祖國還不夠強大啊,淚目,儘管改革開放以來,中國取得了舉世矚目的成就,但很明顯,我們距離國際強國,文化強國還差得比較遠。作為新時代的有志青年,我們應當把“為把中國建設成為富強民主文明和諧美麗的社會主義現代化強國而奮鬥”作為自己的人生目標。只有祖國真正變得強大,全中文語音的遊戲才能像全英文語音的遊戲一樣流行!願祖國越來越強大,願我們都能玩上全中文語音的遊戲!
讓我們攜起手來將中華文化發揚光大,唯有如此才能讓我們的子孫後代擁有更多的全中文語音遊戲可以挑選。
-
6 # 奇趣雜遊
玩家單機遊戲不同於網遊,它們沒有玩家的互動性,整個遊戲幾乎都靠著可玩性和劇情撐腰。特別是劇情、支線、故事,很多A3大作都把它們當成主要內容來做,但是即便劇情做得再好,也有一些“懶人玩家”不願意去看字幕和劇情。針對這種問題,有的遊戲廠商特別的針對中國區的玩家做了配音。
《古墓麗影10:崛起》古墓麗影系列各位讀者應該都不陌生,它是經典的動作冒險遊戲,整個遊戲故事也都以主角勞拉展開。《古墓麗影10:崛起》講述的是勞拉根據父親的筆記尋找永生秘密的故事,總體來說劇情還算不錯,另外遊戲的畫質和最佳化細節也處理的很到位,不過亮點不在於劇情和畫質,而在於完美的中文配音。不過這裡不單單是說的中文配音,還有人物的面部表情變化的非常到位。
《全面戰爭:三國》全站系列一直是即時戰略遊戲中的翹楚,雖說這次的模型和人物原畫確實醜了點,但是它的中文語音也算是把遊戲的口碑掰了回來,並且據官方介紹,它們的遊戲配音人員都是邀請國內的專業的配音演員做的,玩家們聽著應該也有有點熟悉,因為它們其中的很多人都培過《秦時明月》《王者榮耀》等作品。
《生化危機2重製版》這次卡普空的“炒冷飯”還算可以,除了畫質的大幅度提示、劇情的修飾最佳化以外,對遊戲的劇情配音也下足了功夫,可以說和全站三國的整容不相上下。不過有一點讓玩家感覺非常的喜感,只要你聽習慣了英文配音或中文配音,那麼你會發現卡普空自己的日語配音非常齣戲,總感覺是在看日漫。
《泰坦隕落2》有人說《泰坦隕落2》真正的可玩性在於聯機對戰,但是作為EA經典的IP,他們在單機上面也話費了不少功夫,首先是劇情的打造,雖然短暫但是卻非常的精彩,給人一種意猶未盡的感覺,並且還在這個基礎上給劇情增加了全程的中文語音,可以說是非常值得玩的一款遊戲。
《古劍奇譚3》不得不說《古劍奇譚3》是一款非常優秀的中國產單機,它的出現讓很多國內玩家看到了“3A大作”的希望,這款遊戲無論是從畫質、建模,還是說世界觀的設定,都不比一些3A大作差太多。而作為中國產RPG劇情向的單機遊戲,那麼中文語音肯定是必不可少的,而且配音質量還很高,但是配音有一點瑕疵,那就是涉及角色過多,有時候會重複人物配音,這樣聽上去可能會串戲。
當然了,要說起“中文配音”做的最好的遊戲廠商還要屬於暴雪了,暴雪這幾年出的作品幾乎都帶有中文配音,甚至是中文裡面的段子和梗它們都會配音了進去,不過點遺憾的是它已經很少出單機作品了。
-
7 # 喜愛遊戲的小白
《星際爭霸2》
《星際爭霸》(StarCraftⅡ)是由暴雪娛樂在2010年7月27日推出的一款即時戰略遊戲,是《星際爭霸》系列的第二部作品。由於星際1沒有設定中文,暴雪遊戲看到了中國市場的廣大前景,於是在星際2中不僅加入了中文字幕,還配置了中文語音,以示對中國玩家的友好,並且為了防止盜版,採用了網路驗證。這樣既滿足了中國玩家的需要,還遏制了國內猖獗的盜版。
《喪屍圍城4》
《喪屍圍城4》是由Capcom、Epic Games合作使用虛幻4引擎製作的一款動作冒險遊戲,是《喪屍圍城3》的正統續作。遊戲的故事背景設定在了已經被喪屍佔領的遺棄之城裡,玩家扮演Frank West,回到WIllamette並將深入這塊恐怖之地。在遊戲中收集到的物品可以組成各種強力的武器,幫助玩家對抗潮水般的喪屍大軍。卡表這次也是良心了,遊戲不僅出了中文,還給配了中文配音,不知道是不是以後所有遊戲都打算這麼做了,起碼之後的《生化2重製版》也做到了呢。
《文明6》
《文明6》是Firaxis Games開發,2K Games發行的策略類遊戲。遊戲中玩家建立起一個帝國,並接受時間的考驗。玩家將建立及帶領自己的文明從石器時代邁向資訊時代,併成為世界的領導者。在嘗試建立起世界上赫赫有名的偉大文明的過程中,玩家將啟動戰爭、實行外交、促進文化,同時正面對抗歷史上的眾多領袖。文明系列可以說是非常良心的遊戲,自從文明2開始基本都是自帶中文的,文明6更是配置了中文語音,遊戲提供了12種語言,估計是想要和遊戲名稱相呼應吧,讓各國玩家都能體會到文明帶來的厚重感。
《三國志系列》
《三國志》系列遊戲是日本光榮特庫摩公司開發的歷史模擬類遊戲,玩家可以體驗三國時代的英雄們活躍於各種場面的劇情。由於三國是中國歷史題材故事,所以在國內擁有廣闊的市場,光榮公司為了還原原汁原味的三國曆史,所以基本自從有語言配音開始,《三國志》都會加入中文配音,小白印象深刻的就是三國志11的文鬥,配音是“這傢伙”.....雖然尷尬,但是好歹是中文啊。
《白色情人節:校園迷宮》
《白色情人節:校園迷宮》是由SONNORI Corp開發,PQube Limited、SONNORI Corp聯合發行的一款校園驚悚題材的冒險遊戲。本作擁有頂級的3D美術和音效以及具有深度的故事情節和遊戲玩法。一款南韓出品的恐怖遊戲,竟然全程中文配音,小白也是驚訝了。
哎呀,寫啊寫的,小白髮現,中文配音的遊戲還是有不少的,起碼幾十款是有的,看來中國市場是越來越受到重視了。不過可惜的是,以上游戲大部分都是繁體中文,配音也是濃濃的臺灣腔,不知道是看重的大陸市場,還是臺灣市場了。希望以後國內遊戲環境越來越好,讓國外廠商更加重視國內玩家和國內市場。好了,就寫到這裡吧,還有一些小白實在懶得寫了。
回覆列表
光環1、2(全系列都有,但後面的沒PC版),半條命2、古墓麗影10、11、三國志13、泰坦隕落2、魔法門6、喪屍圍城4,地牢圍攻2,仙劍4,古劍奇譚,地下城守護者、實況足球8,真三國無雙8,生化危機2重置版等,主機上還有不少。