並不是,你大概對通假字有些誤解。
廣義上的通假字很複雜。
打個比方
這裡最後一個知通“智”。為什呢用“知”不用“智”呢?
因為當時沒有這個字。那時的“知”兼有現在的“知”和“智”的意思。但是總混在一起用不是辦法,於是後人造了“智”這個字,將“知”的義項拆開了。
這叫古今字
一組古今字內,各字間的關係還很複雜。
此外,異體字是否算通假字呢?我不確定,但先舉個例子
這個“萅”字很古,大概是篆書在向隸書轉變的時候,寫成了現在的“春”。《說文》沒有“春”卻有“萅”,這兩個字意思完全一樣,絕不是古今字。是否是通假字呢?我說不準。
最後是假借字
這個和一個人的書寫習慣有些關係。古時對於書寫要求沒現在嚴格
那時,蚤和早寫哪個都行。史記中蚤通“早”的地方還有很多,絕不是寫錯了。
用了“蚤”是因為兩個字音相同。
還有一種情況
打個比方,有個人言語攻擊你,你被dui了。於是你在日記中寫到:“xx今天懟我。”
如果有機會,千百年後,人們發現了你的日記。這個懟就成了通假字。實際上這個正字寫作“㨃”。
字形和字義的對應關係是會隨著時代變化的。
並不是,你大概對通假字有些誤解。
廣義上的通假字很複雜。
打個比方
知之為知之,不知為不知,是知也。這裡最後一個知通“智”。為什呢用“知”不用“智”呢?
因為當時沒有這個字。那時的“知”兼有現在的“知”和“智”的意思。但是總混在一起用不是辦法,於是後人造了“智”這個字,將“知”的義項拆開了。
這叫古今字
一組古今字內,各字間的關係還很複雜。
此外,異體字是否算通假字呢?我不確定,但先舉個例子
萅與春這個“萅”字很古,大概是篆書在向隸書轉變的時候,寫成了現在的“春”。《說文》沒有“春”卻有“萅”,這兩個字意思完全一樣,絕不是古今字。是否是通假字呢?我說不準。
最後是假借字
這個和一個人的書寫習慣有些關係。古時對於書寫要求沒現在嚴格
旦日不可不蚤自來謝項王。那時,蚤和早寫哪個都行。史記中蚤通“早”的地方還有很多,絕不是寫錯了。
用了“蚤”是因為兩個字音相同。
還有一種情況
打個比方,有個人言語攻擊你,你被dui了。於是你在日記中寫到:“xx今天懟我。”
如果有機會,千百年後,人們發現了你的日記。這個懟就成了通假字。實際上這個正字寫作“㨃”。
字形和字義的對應關係是會隨著時代變化的。