回覆列表
  • 1 # 滴逃逃

    國風·周南·關雎

    關關雎鳩,在河之洲。

    窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。

    窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。

    悠哉悠哉,輾轉反側。 參差荇菜,左右采之。

    窈窕淑女,琴瑟友之。 參差荇菜,左右芼之。

    窈窕淑女,鐘鼓樂之。

    譯文:雎鳩關關在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小夥理想的物件。 長長短短鮮荇菜,順流兩邊去採收。善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。 追求沒能如心願,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。 長長短短鮮荇菜,兩手左右去採摘。善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表愛慕。 長長短短鮮荇菜,兩邊仔細來挑選。善良美麗的少女,鐘聲換來她笑顏。

    分析:關雎》的內容其實很單純,是寫一個“君子”對“淑女”的追求,寫他得不到“淑女”時心裡苦惱,翻來覆去睡不著覺;得到了“淑女”就很開心,叫人奏起音樂來慶賀,並以此讓“淑女”快樂。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《詩經》的時代是對貴族的泛稱,而且這位“君子”家備琴瑟鐘鼓之樂,那是要有相當的地位的。以前常把這詩解釋為“民間情歌”,恐怕不對頭,它所描繪的應該是貴族階層的生活。另外,說它是情愛詩當然不錯,但恐怕也不是一般的愛情詩。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭讚美新娘、祝頌婚姻美好的。

    摽有梅

     摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。

     摽有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。

     摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。

    分析:這位女子彷彿不大會“推銷”自己,到了婚嫁的年齡還嫁不出去,只能在心裡一個勁兒地著急。開始時,她還想出嫁時選擇一個好日子,但很快,她便有些等不住了,也管不了什麼吉日不吉日的了。她似乎還想在向自己求婚的男人前面撒撒嬌,但易逝的青春如同成熟的梅子紛紛落地,越來越稀少,她很快便沒有那個興趣了,巴不得人家開口呢!這個女子若為足不出足的那類,她將自己這份真實的情感寫下來,等待有人前來求婚,而當那一天真正到來,她也許會被羞得滿面徘紅——這是多麼的可愛!而她若為敢於在山間向眾多的男子唱此類情歌的那類,這將是何等地大膽與直白!我沒有理由懷疑她的相貌,因為,詩或曰歌已使她非常之美了。美麗的詩歌要比美麗的徵婚廣告強千萬倍。

    詩經·國風·邶風

    靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

    靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。

    自牧歸荑,洵美且異。匪女以為美,美人之貽。

    分析:漂亮的女孩似乎很頑皮,她將詩作者約到了城樓,自己卻藏了起來,在暗中望著詩作者“搔首踟躕”。她送給詩作者一支“彤管”(紅色的筆管)和幾根茅草,在詩作者的眼裡不但彤管很美麗,而且她更美麗了。

    簡單的禮物卻能加深愛慕的情意。送禮物的人也許有很大的隨意性,但這卻被精心準備的更會人喜歡。若是茅草變做鮮花,彤管變做更加值錢的東西,也未必能使對方更加地真誠與痴情。愛,最為重要的是情。情人眼中出西施,說不定那人送禮物給詩作者的女子很醜!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 請問夫妻互相稱呼對方有哪幾種說法?