Tobeornottobe.Thatisaquestion. 生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。 Betterawittyfoolthanafoolishwit.-Shakespeare 寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。 Alightheartliveslong. 豁達者長壽。 Donot,foronerepulse,giveupthepurposethatyouresolvedtoeffect. 不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。 Indelaythereliesnoplenty,Thencomekissme,sweetandtwenty,Youth’sastuffthatwillnotendure. 遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過。 Thetimeoflifeisshort;tospendthatshortnessbasely,itwouldbetoolong. 人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長了。 Don’tgildthelily. 不要給百合花鍍金/畫蛇添足。 Theemptyvesselsmakethegreatestsound. 滿瓶不響,半瓶咣噹。 Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth. 真誠的愛情之路永不會是平坦的。 Love,andthesamecharcoal,burning,needtofindwaystoaskcooling.Allowanarbitrary,itisnecessarytoheartcharred。 愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。讓它任意著,那就要把一顆心燒焦。 Laughteristherootofallevil. 笑是一切罪惡的根源。 LoveistheseasonYizhenyinsigh;TheeyeshaveitpurifiedtheloversofMars;Loveitarousedwavesoftears.Itisthewisdomofmadness,chokingbitterness,itdoesnottipofhoney. 愛情是嘆息吹起的一陣煙;戀人的眼中有它淨化了的火星;戀人的眼淚是它激起的波濤。它又是最智慧的瘋狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。 Loveislikeagameoftug-of-warcompetitionnotstoptothebeginning。 愛就像一場拔河比賽,一開始就不能停下來。 Iwouldlikenowtoseriouslyindifferentroomofwonderful。 我只想現在認真過的精彩無所謂好與壞。 Bianguaipeoplesuddenlystartedagentlelove,lovewhenpeopleunderstandthedeteriorationofthenigglingover。 愛讓人變乖突然間開始溫柔了起來,愛讓人變壞懂得了什麼時候該耍賴。
Tobeornottobe.Thatisaquestion. 生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題。 Betterawittyfoolthanafoolishwit.-Shakespeare 寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。 Alightheartliveslong. 豁達者長壽。 Donot,foronerepulse,giveupthepurposethatyouresolvedtoeffect. 不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。 Indelaythereliesnoplenty,Thencomekissme,sweetandtwenty,Youth’sastuffthatwillnotendure. 遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過。 Thetimeoflifeisshort;tospendthatshortnessbasely,itwouldbetoolong. 人生苦短,若虛度年華,則短暫的人生就太長了。 Don’tgildthelily. 不要給百合花鍍金/畫蛇添足。 Theemptyvesselsmakethegreatestsound. 滿瓶不響,半瓶咣噹。 Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth. 真誠的愛情之路永不會是平坦的。 Love,andthesamecharcoal,burning,needtofindwaystoaskcooling.Allowanarbitrary,itisnecessarytoheartcharred。 愛,和炭相同,燒起來,得想辦法叫它冷卻。讓它任意著,那就要把一顆心燒焦。 Laughteristherootofallevil. 笑是一切罪惡的根源。 LoveistheseasonYizhenyinsigh;TheeyeshaveitpurifiedtheloversofMars;Loveitarousedwavesoftears.Itisthewisdomofmadness,chokingbitterness,itdoesnottipofhoney. 愛情是嘆息吹起的一陣煙;戀人的眼中有它淨化了的火星;戀人的眼淚是它激起的波濤。它又是最智慧的瘋狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。 Loveislikeagameoftug-of-warcompetitionnotstoptothebeginning。 愛就像一場拔河比賽,一開始就不能停下來。 Iwouldlikenowtoseriouslyindifferentroomofwonderful。 我只想現在認真過的精彩無所謂好與壞。 Bianguaipeoplesuddenlystartedagentlelove,lovewhenpeopleunderstandthedeteriorationofthenigglingover。 愛讓人變乖突然間開始溫柔了起來,愛讓人變壞懂得了什麼時候該耍賴。