宮崎駿《貓的報恩》的片尾曲 風になる(幻化成風)
很歡快的旋律,也很好學~
歌詞日文:
忘れていた目を閉じて 取り戻せ戀の歌
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度
忘れないで すぐそばに 僕がいるいつの日も
星空を眺めている 一人きりの夜明けも
たった一つの心 悲しみに暮れないで
君のため息なんて 春風に変えてやる
日のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と失くした 想い出 乗せて行くよ
ララララ 口ずさむ 唇を染めて行く
君と見つけた しあわせ 花のように
忘れていた窓開けて 走り出せ戀のうた
青空に託している 手をかざしてもう一度
忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も
星空に輝いてる 涙揺れる明日も
たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
君のため僕は今 春風に吹かれてる
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束 乗せて行くよ
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出會えた しあわせ 祈るように
中文:
閉上遺忘的眼睛 伸出雙手
彷彿就能再次找回 隱藏在青空的戀愛之歌
請不要忘記 我陪在你身邊的那些日子
還有仰望星空 獨自一人的黎明
心只有一顆 別讓它沉浸悲傷
就連你的嘆息 我也要將它變成春風
騎著腳踏車 載著和你一同失落的回憶
賓士在灑滿Sunny的坡道上
啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨
就像我們一起發現的幸福之花一樣
開啟遺忘的窗 伸手眺望
或許就會再次湧現 託付給青空的戀愛之歌
不要忘記喔 你陪在我身邊的那些日子
還有燦爛的星空下 流著淚的明天
有一句話 我依然藏在心裡
為了你 我正迎著春風而行
騎著腳踏車 想起和你的約定
就像是祈禱著能和你相遇 獲得幸福
羅馬發音
wasure te ita me o toji te tori modose koi no uta
aozora ni kakure te iru te o nobashi te mou ichido
wasurenai de sugu soba niboku ga iru itsuno hi mo
hoshizora o nagame te iruhitori kiri no yoake mo
tatte hitotsu no kokoro kanashimi ni kure nai de
kimi no tame iki nante haru kaze ni kae te yaru
hi no ataru saka michi o jitensha de kake noboru
kimi to naku shita omoide nose te yuku yo
LALALALA kuchi zusamu kuchibiru o some te yuku
kimi to mitsuke ta shiawase hana no youni
wasure te ita mado akete hashiri dase koi no uta
aozora ni taku shite iru te o gaza shite mou ichido
wasure nai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
hoshizora ni kaga yai te iru namida yureru ashita mo
tatta hitotsu no kotoba kono mune ni daki shimete
kimi no tame boku wa ima haru kaze ni fukare teru
kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
kimi to deaeta shiawase inoru youni
hi no ataru sakamichi o jitensha de kake noboru
LALALALA kuchizusamu kuchibiru o some te yuku
kimi yo deaeta shiawase inoru youni
宮崎駿《貓的報恩》的片尾曲 風になる(幻化成風)
很歡快的旋律,也很好學~
歌詞日文:
忘れていた目を閉じて 取り戻せ戀の歌
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度
忘れないで すぐそばに 僕がいるいつの日も
星空を眺めている 一人きりの夜明けも
たった一つの心 悲しみに暮れないで
君のため息なんて 春風に変えてやる
日のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と失くした 想い出 乗せて行くよ
ララララ 口ずさむ 唇を染めて行く
君と見つけた しあわせ 花のように
忘れていた窓開けて 走り出せ戀のうた
青空に託している 手をかざしてもう一度
忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も
星空に輝いてる 涙揺れる明日も
たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
君のため僕は今 春風に吹かれてる
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束 乗せて行くよ
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出會えた しあわせ 祈るように
日のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束 乗せて行くよ
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出會えた しあわせ 祈るように
君と出會えた しあわせ 祈るように
中文:
閉上遺忘的眼睛 伸出雙手
彷彿就能再次找回 隱藏在青空的戀愛之歌
請不要忘記 我陪在你身邊的那些日子
還有仰望星空 獨自一人的黎明
心只有一顆 別讓它沉浸悲傷
就連你的嘆息 我也要將它變成春風
騎著腳踏車 載著和你一同失落的回憶
賓士在灑滿Sunny的坡道上
啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨
就像我們一起發現的幸福之花一樣
開啟遺忘的窗 伸手眺望
或許就會再次湧現 託付給青空的戀愛之歌
不要忘記喔 你陪在我身邊的那些日子
還有燦爛的星空下 流著淚的明天
有一句話 我依然藏在心裡
為了你 我正迎著春風而行
騎著腳踏車 想起和你的約定
賓士在灑滿Sunny的坡道上
啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨
就像是祈禱著能和你相遇 獲得幸福
騎著腳踏車 想起和你的約定
賓士在灑滿Sunny的坡道上
啦啦啦啦啦 低聲哼唱 吹著口哨
就像是祈禱著能和你相遇 獲得幸福
就像是祈禱著能和你相遇 獲得幸福
羅馬發音
wasure te ita me o toji te tori modose koi no uta
aozora ni kakure te iru te o nobashi te mou ichido
wasurenai de sugu soba niboku ga iru itsuno hi mo
hoshizora o nagame te iruhitori kiri no yoake mo
tatte hitotsu no kokoro kanashimi ni kure nai de
kimi no tame iki nante haru kaze ni kae te yaru
hi no ataru saka michi o jitensha de kake noboru
kimi to naku shita omoide nose te yuku yo
LALALALA kuchi zusamu kuchibiru o some te yuku
kimi to mitsuke ta shiawase hana no youni
wasure te ita mado akete hashiri dase koi no uta
aozora ni taku shite iru te o gaza shite mou ichido
wasure nai yo sugu soba ni kimi ga iru itsu no hi mo
hoshizora ni kaga yai te iru namida yureru ashita mo
tatta hitotsu no kotoba kono mune ni daki shimete
kimi no tame boku wa ima haru kaze ni fukare teru
hi no ataru saka michi o jitensha de kake noboru
kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
LALALALA kuchi zusamu kuchibiru o some te yuku
kimi to deaeta shiawase inoru youni
hi no ataru sakamichi o jitensha de kake noboru
kimi to chikatta yakusoku nose te yuku yo
LALALALA kuchizusamu kuchibiru o some te yuku
kimi to deaeta shiawase inoru youni
kimi yo deaeta shiawase inoru youni