魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。 魚,是我所喜愛的,熊掌,也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,我就會捨棄魚而選取熊掌。 生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,捨生而取義者也。 生命是我所想要的,道義也是我所想要的,這兩樣東西不能同時都具有的話,我就會捨棄生命而選取道義。 生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為(wéi)苟(gǒu)得也。 生命是我所想要的,但想要的還有勝過生命的東西,所以我不做只為求利益不擇手段的事情。 死亦我所惡(wù),所惡(wù)有甚於死者,故患有所不闢(bì)也。 死亡是我所厭惡的,但所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍不躲避。 如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也? 如果人們所想要的東西沒有能超過生命的,那麼可以憑藉來保全生命的做法為什麼不用呢? 使人之所惡(wù)莫甚於死者,則凡可以闢(bì)患者何不為(wéi)也? 如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那麼一切可以躲避災禍的事情為什麼不做呢? 由是則生而有不用也;由是則可以闢(bì)患而有不為(wéi)也。 那麼有辦法求生但是卻有人不採用這個做法,那麼可以藉此來躲避災禍卻有人不這樣做。 是故所欲有甚於生者,所惡(wù)有甚於死者。 因此,所想要的有比生命更寶貴的東西(就是義),所厭惡的有比死亡更嚴重的東西(就是不義)。 非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。 不僅僅有才能的人有這種思想,每個人都有這種思想,只不過賢人能夠不丟掉它罷了。 一簞(dān)食(shi),一豆羮(gēng),得之則生,弗(fú)得則死。 一碗飯,一碗湯,吃了它就可以活下去,不吃它就會餓死。 呼爾而與之,行道之人弗受; 沒有禮貌地吆喝著給他,過路的饑民都不會接受; 蹴(cù)爾而與之,乞人不屑(xiè)也。 (如果)用腳踢著給別人吃,乞丐也輕視它。 萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉! 不管是否符合禮與義就接受優厚的俸祿,這高位俸祿對我有什麼增益呢? 為(wèi)宮室之美,妻妾(qiè)之奉,所識窮乏者得(dé)我與(yú)? 是為了住宅的華美,得到妻妾的侍奉,所認識的貧窮的人感激我嗎? 鄉(xiàng)為身死而不受,今為(wèi)宮室之美而為(wéi)之; 從前為了禮義寧願身死也不接受別人的施捨,如今卻為了住宅的華美而接受了; 鄉(xiàng)為身死而不受,今為妻妾(qiè)之奉而為(wéi)之; 從前為了禮義寧願身死也不接受別人的施捨,如今卻為了得到妻妾的侍奉而接受了; 鄉(xiàng)為身死而不受,今為(wèi)所識窮乏者得(dé)我而為(wéi)之; 從前為了禮義寧願身死也不接受別人的施捨,如今卻為了讓我所認識的窮困貧苦的人感激而接受了它。 是亦不可以已乎?此之謂失其本心。 這種行為不是可以停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。忽忽 好累。。。
魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。 魚,是我所喜愛的,熊掌,也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,我就會捨棄魚而選取熊掌。 生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,捨生而取義者也。 生命是我所想要的,道義也是我所想要的,這兩樣東西不能同時都具有的話,我就會捨棄生命而選取道義。 生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為(wéi)苟(gǒu)得也。 生命是我所想要的,但想要的還有勝過生命的東西,所以我不做只為求利益不擇手段的事情。 死亦我所惡(wù),所惡(wù)有甚於死者,故患有所不闢(bì)也。 死亡是我所厭惡的,但所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍不躲避。 如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也? 如果人們所想要的東西沒有能超過生命的,那麼可以憑藉來保全生命的做法為什麼不用呢? 使人之所惡(wù)莫甚於死者,則凡可以闢(bì)患者何不為(wéi)也? 如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那麼一切可以躲避災禍的事情為什麼不做呢? 由是則生而有不用也;由是則可以闢(bì)患而有不為(wéi)也。 那麼有辦法求生但是卻有人不採用這個做法,那麼可以藉此來躲避災禍卻有人不這樣做。 是故所欲有甚於生者,所惡(wù)有甚於死者。 因此,所想要的有比生命更寶貴的東西(就是義),所厭惡的有比死亡更嚴重的東西(就是不義)。 非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。 不僅僅有才能的人有這種思想,每個人都有這種思想,只不過賢人能夠不丟掉它罷了。 一簞(dān)食(shi),一豆羮(gēng),得之則生,弗(fú)得則死。 一碗飯,一碗湯,吃了它就可以活下去,不吃它就會餓死。 呼爾而與之,行道之人弗受; 沒有禮貌地吆喝著給他,過路的饑民都不會接受; 蹴(cù)爾而與之,乞人不屑(xiè)也。 (如果)用腳踢著給別人吃,乞丐也輕視它。 萬鍾則不辯禮義而受之,萬鍾於我何加焉! 不管是否符合禮與義就接受優厚的俸祿,這高位俸祿對我有什麼增益呢? 為(wèi)宮室之美,妻妾(qiè)之奉,所識窮乏者得(dé)我與(yú)? 是為了住宅的華美,得到妻妾的侍奉,所認識的貧窮的人感激我嗎? 鄉(xiàng)為身死而不受,今為(wèi)宮室之美而為(wéi)之; 從前為了禮義寧願身死也不接受別人的施捨,如今卻為了住宅的華美而接受了; 鄉(xiàng)為身死而不受,今為妻妾(qiè)之奉而為(wéi)之; 從前為了禮義寧願身死也不接受別人的施捨,如今卻為了得到妻妾的侍奉而接受了; 鄉(xiàng)為身死而不受,今為(wèi)所識窮乏者得(dé)我而為(wéi)之; 從前為了禮義寧願身死也不接受別人的施捨,如今卻為了讓我所認識的窮困貧苦的人感激而接受了它。 是亦不可以已乎?此之謂失其本心。 這種行為不是可以停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。忽忽 好累。。。