《花舞少女》主題曲是《花ハ踴レヤいろはにほ》(隨花起舞)
中文名稱:隨花起舞
外文名稱:花ハ踴レヤいろはにほ
作詞:畑亜貴
作曲:田中秀和
歌手:Team 花舞少女 (CV.上田麗奈、田中美海、奧野香耶、大坪由佳、沼倉愛美)
歌詞:
パーッとパーッと晴れやかに
【噼啪噼啪愉快地綻放】
PAA tto PAA tto ha re ya ka ni
咲かせましょう 花のように
【一朵朵綻放 就像花兒一樣】
sa ka se ma shyoo ha na no yoo ni
欲しいのは少しの踏みだすちからと
【需要的是一些踏出第一步的動力】
ho shi i no wa su ko shi no u mi da su chi ka ra to
弱気な心を 開ける魔法のキー
【魔法的鑰匙 打開了膽怯的心扉】
yo wa ki na ko ko ro wo a ke ru ma ho o no KEY
それでも「ひぃふぅみぃ!」
【但是還要「一二三!」】
so re de mo hii huu mii
勢いよく跳ねて
【蹦的一下跳起來】
i ki o i yo ku ha ne te
始まる夢は(本気の)夢は
【起航的夢想(真實)的夢想】
ha ji ma ru yu me wa (hon ki no)yu me wa
どんなカタチ?
【會有怎樣的未來呢?】
don na KA TA CHI
踴レヤ踴レ
【使勁跳起來】
O DO RE YA O DO RE
散ラサナイデ
【不要散開一起跳】
CHI RA SA NA I DE
もっともっと一緒に數えたい
【好想好想和你一起細數】
mo tto mo tto i shyo ni ka zo e ta i
新しい景色
【嶄新的景色】
a ta ra shi i ke shi ki
いろはにほパーッとパーッと
【鮮花的芬芳噼啪噼啪】
i ro ha ni ho PAA tto PAA tto
晴れやかに(ハイ)
【愉快地綻放(綻放)】
ha re ya ka ni (HA I)
咲かせましょう 花のように(ハイハイ)
【一朵朵綻放 就像花兒一樣(像花兒一樣)】
sa ka se ma shyoo ha na ni yoo ni (HA I HA I)
これからの君が見たい
【注視著今後你的】
ko re ka ra no ki mi ga mi ta i
咲かせる想いはつねならむ(ハイハイ)
【綻放的愛情也會有凋零的一刻(說得不錯)】
sa ka se ru o mo i tsu ne na ra mu (HA I HA I)
だって乙女道は風まかせだと…
【因為身為少女感情上會搖擺不定…】
da tte o to me do wa ka ze ma ka se da to
つぶやいてみた
【還會嘮嘮叨叨】
tsu bu ya i te mi ta
乙女心さ!
【…但這就是少女心啊!】
o to me ko ko ro sa !
迷ってるだけなら何も起こらない
【如果還處於迷茫當中的話什麼事也做不了】
ma yo tte ru da ke na ra na ni mo o ko ra na i
強気で行くんだと瞳で語るよ
【但用眼神告訴所有人硬著頭皮也要上】
tsu yo ki de yu kun da to hi to mi de ka ta ru yo
そしたら「さあ、おいで!」
【然後的話「來吧、快過來!」】
so shi ta ra "sa o i de !"
明日がぴかぴかと
【明日在閃閃發光】
a shi ta ga pi ka pi ka to
輝く夢の(本當さ)夢の
【耀眼的夢想(說真的)夢想】
ka ga ya ku yu me no (hon to sa) yu me no
色に変わる
【就會爭豔開放】
i ro ni ka wa ru
歌エヤ歌エ
【放聲歌唱吧】
U TA E YA U TA E
浮カレナガラ
【懷著輕飄飄的心】
HU KA RE NA GA RA
ずっとずっと一緒に遊びたい
【好想好想永遠和你一起嬉戲】
zu tto zu tto i shyo ni a so bi ta i
桜色ハーモニー
【伴隨櫻花的旋律】
sa ku ra i ro HAA MO NII
ちりぬるをサーッとサーッと流れてく(ハイ)
【滿天的櫻花沙啦沙啦的隨風漫舞(漫舞)】
chi ri nu ru wo SAA tto SAA tto na ga re te ku (HA I )
うたかたの 花のかおり(ハイハイ)
【泡沫一般 櫻花的芬芳(香氣四溢)】
u ta ka ta no ha na no ka o ri (HA I HA I )
いつまでも君といたい
【好想永遠和你在一起】
i tsu ma de mo ki mi to i ta i
《花舞少女》主題曲是《花ハ踴レヤいろはにほ》(隨花起舞)
中文名稱:隨花起舞
外文名稱:花ハ踴レヤいろはにほ
作詞:畑亜貴
作曲:田中秀和
歌手:Team 花舞少女 (CV.上田麗奈、田中美海、奧野香耶、大坪由佳、沼倉愛美)
歌詞:
パーッとパーッと晴れやかに
【噼啪噼啪愉快地綻放】
PAA tto PAA tto ha re ya ka ni
咲かせましょう 花のように
【一朵朵綻放 就像花兒一樣】
sa ka se ma shyoo ha na no yoo ni
欲しいのは少しの踏みだすちからと
【需要的是一些踏出第一步的動力】
ho shi i no wa su ko shi no u mi da su chi ka ra to
弱気な心を 開ける魔法のキー
【魔法的鑰匙 打開了膽怯的心扉】
yo wa ki na ko ko ro wo a ke ru ma ho o no KEY
それでも「ひぃふぅみぃ!」
【但是還要「一二三!」】
so re de mo hii huu mii
勢いよく跳ねて
【蹦的一下跳起來】
i ki o i yo ku ha ne te
始まる夢は(本気の)夢は
【起航的夢想(真實)的夢想】
ha ji ma ru yu me wa (hon ki no)yu me wa
どんなカタチ?
【會有怎樣的未來呢?】
don na KA TA CHI
踴レヤ踴レ
【使勁跳起來】
O DO RE YA O DO RE
散ラサナイデ
【不要散開一起跳】
CHI RA SA NA I DE
もっともっと一緒に數えたい
【好想好想和你一起細數】
mo tto mo tto i shyo ni ka zo e ta i
新しい景色
【嶄新的景色】
a ta ra shi i ke shi ki
いろはにほパーッとパーッと
【鮮花的芬芳噼啪噼啪】
i ro ha ni ho PAA tto PAA tto
晴れやかに(ハイ)
【愉快地綻放(綻放)】
ha re ya ka ni (HA I)
咲かせましょう 花のように(ハイハイ)
【一朵朵綻放 就像花兒一樣(像花兒一樣)】
sa ka se ma shyoo ha na ni yoo ni (HA I HA I)
これからの君が見たい
【注視著今後你的】
ko re ka ra no ki mi ga mi ta i
いろはにほパーッとパーッと
【鮮花的芬芳噼啪噼啪】
i ro ha ni ho PAA tto PAA tto
晴れやかに(ハイ)
【愉快地綻放(綻放)】
ha re ya ka ni (HA I)
咲かせる想いはつねならむ(ハイハイ)
【綻放的愛情也會有凋零的一刻(說得不錯)】
sa ka se ru o mo i tsu ne na ra mu (HA I HA I)
だって乙女道は風まかせだと…
【因為身為少女感情上會搖擺不定…】
da tte o to me do wa ka ze ma ka se da to
つぶやいてみた
【還會嘮嘮叨叨】
tsu bu ya i te mi ta
乙女心さ!
【…但這就是少女心啊!】
o to me ko ko ro sa !
迷ってるだけなら何も起こらない
【如果還處於迷茫當中的話什麼事也做不了】
ma yo tte ru da ke na ra na ni mo o ko ra na i
強気で行くんだと瞳で語るよ
【但用眼神告訴所有人硬著頭皮也要上】
tsu yo ki de yu kun da to hi to mi de ka ta ru yo
そしたら「さあ、おいで!」
【然後的話「來吧、快過來!」】
so shi ta ra "sa o i de !"
明日がぴかぴかと
【明日在閃閃發光】
a shi ta ga pi ka pi ka to
輝く夢の(本當さ)夢の
【耀眼的夢想(說真的)夢想】
ka ga ya ku yu me no (hon to sa) yu me no
色に変わる
【就會爭豔開放】
i ro ni ka wa ru
歌エヤ歌エ
【放聲歌唱吧】
U TA E YA U TA E
浮カレナガラ
【懷著輕飄飄的心】
HU KA RE NA GA RA
ずっとずっと一緒に遊びたい
【好想好想永遠和你一起嬉戲】
zu tto zu tto i shyo ni a so bi ta i
桜色ハーモニー
【伴隨櫻花的旋律】
sa ku ra i ro HAA MO NII
ちりぬるをサーッとサーッと流れてく(ハイ)
【滿天的櫻花沙啦沙啦的隨風漫舞(漫舞)】
chi ri nu ru wo SAA tto SAA tto na ga re te ku (HA I )
うたかたの 花のかおり(ハイハイ)
【泡沫一般 櫻花的芬芳(香氣四溢)】
u ta ka ta no ha na no ka o ri (HA I HA I )
いつまでも君といたい
【好想永遠和你在一起】
i tsu ma de mo ki mi to i ta i