回覆列表
  • 1 # 今語今說

     第一幕  1809年深秋的一天傍晚,昏暗的聖馬科斯公墓上出現了三個人影,他們是:安東·麥斯默醫生主僕倆,以及莫扎特的遺孀康斯坦絲·尼森。麥斯默許諾重金酬謝,康斯坦絲便答應帶他們去找莫扎特的墳墓。可憐這位天才身後淒涼,連墓碑、十字架都沒有。經過一番周折,他們終於到達了目的地。多麼神奇的地方!音樂的魔力立刻將醫生帶回四十年前的維也納巴洛克花園的音樂會上……  隨著美妙的音樂,時光回到1768年,維也納正為一個叫阿瑪苔的小男孩而瘋狂。這是個三歲便能彈琴,五歲開始作曲,對任何旋律都能過耳不忘的音樂神童!孩子的父親是薩爾茨堡的樂隊長,利奧波特·莫扎特,現在,他正在維也納的名流面前得意洋洋地炫耀著兒子的奇才。而在一邊默默協助的是男孩的姐姐——娜娜。其實,她自己也曾是個技驚全場的神童,但是,弟弟過分耀眼的光芒早早地將她的天才掩蓋。這個女孩似乎對此毫不介意,心甘情願地作為最體貼的姐姐和最忠實的崇拜者伴在弟弟左右。但是現在,我們的主角似乎很不合作,顯得越來越無精打采。娜娜發現他病了。利奧波特卻不肯相信,固執地認為,天才才不會生病呢,他只是在耍小性子,該好好教訓教訓!  這時,一位貴婦人替阿瑪苔解了圍,她告誡利奧波特別把小孩子逼得太緊了。阿瑪苔在花園裡發現一隻神秘的小匣子,也多虧了她的命令,小男孩才得以保留這件寶貝。這位馮·瓦爾特施泰騰男爵夫人後來成為莫扎特獨闖維也納時的解惑恩師。  光陰荏苒,九年歲月一晃而過,小神童已經長大成人。這位青年,沃爾夫岡,此時是薩爾茨堡的宮廷樂師。他興沖沖地向姐姐展示新買的紅外套,和他當年歐洲巡演時穿的那件小外套一樣的款式,一樣的顏色。娜娜也立刻記起了當年女皇陛下恩賜的這件禮服:“絲絨綢緞,鑲金嵌玉!這樣的衣服可不是人人都配穿的。穿上它,全世界都將為你注目。你是真正的王子,永永遠遠。” 沃爾夫岡希望穿著它象幼時一樣去周遊世界,他要開創新天地,薩爾茨堡實在使人窒息!姐弟倆正聊得興奮,父親走了進來。看見兒子不合身份的華服,利奧波特非常不滿,更何況還是賭博贏的錢!他問起親王要的曲子作好了沒有,沃爾夫岡回答:“早作好了,在腦子裡,只是還沒有寫下來罷了。” 利奧波特氣壞了,他勒令娜娜立刻去把衣服退了,而沃爾夫岡,“你給我好好作曲!”  舞臺上只剩下莫扎特一個……不,是兩個!沃爾夫岡和阿瑪苔。整部戲中,阿瑪苔如影子般緊緊跟隨著沃爾夫岡,後者是莫扎特的“人”,前者是莫扎特的“靈”,當然,除了沃爾夫岡,沒人能夠看見他。當優美的音樂從阿瑪苔的指尖流出,沃爾夫岡卻在努力壓抑著自己對父親的忿恨。這樣的父親,是該敬還是該恨?最終,沃爾夫岡問自己:“他能不能不再對我的一切橫加干涉?他為什麼就不讓我自由自在地生活?”  +  薩爾茨堡的集市上,娜娜自豪地向小販們描述著弟弟的旅行。但是阿科羅伯爵的出現無情的打破了她的幻想。他告訴娜娜,沃爾夫岡現在根本找不到工作,很快他就會為得罪親王而後悔了。路邊的行人似乎也在議論紛紛:“昔日的神童……莫扎特!現在卻無家可歸……莫扎特!”  利奧波特雖然呆在家中,心卻時時寄在遠方的兒子身上。他痛恨自己,竟然無視外面的危險,放兒子離開。這是一個充滿了謊言、背叛、欺騙和墮落的世界,到處都是奉承者,寄生蟲和偽君子,難以想象,脫離了自己的保護傘,這個單純的孩子將如何生存!他只能期望,沃爾夫岡能有堅強的意志,足夠抵禦外界的誘惑,足夠保護自己不受傷害。“你要學會聰明,圓滑地處世。永遠別相信毒蛇的溫柔,別相信豺狼的忠誠。對於獲得的幫助,常懷感恩之心。一定要剋制激動情緒,一定要保持清醒頭腦。讓別人需要你,愛戴你。這才是值得我驕傲的好兒子!”  不幸的是,事實很快就證明父親並沒有杞人憂天。在曼海姆,住著臭名昭彰的韋伯一家,工於心計,厚顏無恥的寡婦塞西利婭·韋伯,和她四個遊手好閒的女兒。現在,韋伯太太正在犯愁:沒人肯借錢了,怎麼辦?“體面人家的日子難過啊,勤奮和禮貌可不夠養家。只能期待有個男子漢,幫助我們擺脫這種困境。”韋伯太太的“好友”弗裡多林興沖沖地趕來報告喜訊:當年的音樂神童莫扎特正在這兒,這可是位財神爺啊!於是,韋伯太太差遣頗有音樂天賦的女兒阿勞西婭出馬。結果,沃爾夫岡對年輕美貌,又擁有天使歌喉的阿勞西婭一見鍾情,心甘情願地拿出自己的血汗錢供韋伯一家揮霍,還許諾使阿勞西婭成為首席女高音。 不久,利奧波特得知了沃爾夫岡和阿勞西婭的關係,最擔心的事情還是發生了,他祈求上帝拯救自己的兒子。經過一番深思熟慮,利奧波特命令沃爾夫岡立刻去巴黎,就他們母子二人!拆散他們,問題總該解決了吧?想不到的是,沃爾夫岡雖然服從了父親的命令,離開了曼海姆,但他已經被愛情衝昏了頭腦。為了不失去阿勞西婭,他把所有的收入,包括父親從薩爾茨堡匯來的錢都給韋伯家寄去,而自己和母親則在貧困中掙扎……沒過多久,莫扎特夫人就在貧病交加中與世長辭。  絕望的沃爾夫岡悲憤地斥責著這冷酷無情的世界多麼殘酷的生活,多麼古怪的世界!當你墮入黑暗之海,到哪裡去尋求希望?昨天還是個寶,今天就變成根草。曾以為到處都充滿愛,最終卻落得孑然一身!” 沃爾夫岡的這次歐洲之行以徹底的失敗告終。他負債累累地回到薩爾茨堡,再度受僱於科羅瑞多大主教。親王府那些僕人們本來就嫉妒莫扎特,現在乘機對他大肆羞辱。艾曼紐·席克耐德的劇團巡演來到了這個小鎮,小酒館中觀眾的熱情令他非常高興。 利奧波特為了留住兒子,拿出了一大堆帳單,這都是他在巴黎期間惹的麻煩。沃爾夫岡必須本本分分地留在薩爾茨堡,努力工作來償還這些債務。這時,馮·瓦爾特施泰騰男爵夫人前來拜訪,她希望帶沃爾夫岡到維也納去。利奧波特當然不同意。於是,男爵夫人講了這樣一個故事:從前有個國王,和他的兒子一起住在一個魔法花園裡。老國王對這個世界心灰意冷,為了避免兒子受到傷害,他下令築起高高的圍牆,整天緊鎖宮門。國王認為沒有地方能和這個世外桃源相比,但是王子卻總是聽到心中有個聲音在對他說:“離開這裡!有個無人去過的地方,在那兒,晚上會有黃金從星星上墜落。如果你想得到著星星上的黃金就得獨自一人投入到外面的危險之中”。國王告誡兒子:“到外面,你會象我當年一樣遭到重創。好好地呆在我們的魔法花園裡,這高高的圍牆,這緊鎖的宮門都是為了保護你啊。”父親的話中,字字都流露著殷殷關愛,但是王子內心的渴望對他說:“有時候愛意味著該放手時且放手;有時候愛意味著捨得與所愛分離。愛,要能夠含著眼淚說:‘在遙遠的地方,黃金從星星上墜落。離開家,投入危險,去尋找那星星上的黃金吧!’”  可惜我們的“國王”不喝這口“心靈雞湯”,這次他鐵了心了,娜娜也一起勸弟弟,沃爾夫岡只好暫時留下來等待更好的機會。 幾個月後,第二次機會來了。科羅瑞多要去維也納,他命令沃爾夫岡一同前往。儘管阿科羅伯爵反對,沃爾夫岡最終還是進入了大主教的隨從隊伍。到維也納不久,他又遇上了韋伯一家,這家人已經從曼海姆搬到了維也納居住。雖然阿勞西婭已為人婦,但這回沃爾夫岡又迷上了韋伯太太的另一個女兒,康斯坦絲。韋伯太太乘機說服沃爾夫岡搬到她們家去住.  利奧波特意識到沃爾夫岡不會再回來了,盛怒中,他將當年“神童時代”的記事本扔進了薩爾河。娜娜想要安慰父親,但毫無用處,利奧波特決定放棄這個不肖子。現在,舞臺上留下娜娜孤零零一個人,思念著親愛的弟弟,同時嘆息自己的童年夢想已成泡影。沃爾夫岡可以服從自己的天才去尋求理想,而她,卻將永遠被責任所束縛,現在是女兒,不久將會變成妻子和母親.  科羅瑞多原本答應把沃爾夫岡引薦給皇帝,可是他反悔了,還命令沃爾夫岡立即返回薩爾茨堡。憤怒的沃爾夫岡又同大主教爭執起來,結果自然同上次一樣……沃爾夫岡再一次獲得了自由,但他驚恐地意識到他永遠也不可能獲得真正的自由他的“天才”,就是一直緊緊跟隨他的阿瑪苔,越來越霸道地消耗著他的精力。“小精靈”,現在已經變成了惡魔!沃爾夫岡註定是他的奴僕無法反抗。  第二幕  聖馬科斯公墓。麥斯默醫生一邊吩咐僕人掘墓,一邊追問康斯坦絲,這位音樂天才有什麼異於常人的舉止。康斯坦絲不勝其煩地迴避著這些問題。  回到1871年。一場音樂會後,在莫扎特的支持者和批評者之間展開了一場爭論,有人讚賞音樂家才華橫溢,而有人卻認為不過是些時髦的小把戲罷了。不過有一點是雙方達成共識的:想在維也納立足,光憑真才實幹還遠遠不夠,更重要的是,得會耍手段。維也納是個什麼樣的地方?在這裡,殷勤地向你行禮的人,也許背後正藏著鋒利的匕首!  此時,沃爾夫岡已經離開了韋伯家,但他對康斯坦絲的愛卻日益加深,同樣,那個女孩也沒有忘記他。這天,康斯坦絲不期而至,混亂的家庭環境令她厭惡,她願意將自己的一生託付給眼前這個心地純淨的青年。沃爾夫岡喜出望外:“你就是我心目中的天使,即使哭泣時依然那麼驕傲堅強。不知是從這夜空中的哪顆星星墜入我夢中?你瞭解真正的我,因為你的雙眼能直視我的靈魂。對你的情感永世不渝。相知相愛,你我心靈相依。自從見到你,便知今生所屬。不想當你的主宰,只願為你遮風擋雨。多麼希望與你日夜相守。”正當這對小情侶親暱相擁之時,韋伯太太和她的新“搭檔”破門而入……結果沃爾夫岡被迫簽下協議,答應要麼立刻娶康斯坦絲為妻,要麼終身支付賠償金。眼見母親居然拿自己當作敲詐的工具,康斯坦絲被激怒了,她悄悄偷出那份合約,當著沃爾夫岡的面,把它撕得粉碎。  一天夜裡,沃爾夫岡夢見自己置身於一場假面舞會中。看著一個個蒙面賓客從面前經過,沃爾夫岡猜不出哪個才是自己。忽然,他看到了父親!他希望得到父親的幫助,但是利奧波特卻只留下一句詛咒:“我給了你一切,你又是如何回報的?無論將來能獲得怎樣的成功,但有一樣你這輩子休想得到,那就是:幸福!”噩夢驚醒後, 沃爾夫岡向男爵夫人求教,男爵夫人告訴他,應該儘快擺脫對父親的依賴,他必須學會獨立思考,獨立成長。  此時,娜娜也找到的感情的歸宿,但是對方家境貧寒,利奧波特當然不同意這門婚事,除非她自己能籌到嫁妝。娜娜只得寫信向弟弟求助。沃爾夫岡取了錢正打算寄給她,卻被一班狐朋狗友拌住。他們把他灌醉,然後從賭桌上騙走了所有的錢。  又是一場通宵舞會,醉醺醺的康斯坦絲回到公寓。看看這“狗窩”,很可愛嘛!人家說,家庭主婦永遠不該停止家務,好啊,那就乾脆別開始吧。她回味著昨夜的歡娛:不停地跳舞,瘋狂地旋轉,讓香檳在血液中翻騰,讓玫瑰在髮間綻放,那才是是神仙般的日子。在她看來,失去如此的樂趣,將是人生最大的缺憾。  沃爾夫岡已經功成名就,享受著財富與榮耀,如果能與父親和解的話,他的生活完美無缺了。僵持了多年,利奧波特主動到維也納看望兒子。起初,利奧波特看到兒子的巨大成就,感到非常欣慰,但是很快他便意識到,沃爾夫岡已經不再需要自己的指導,未免萬分沮喪。沃爾夫岡幾次試圖安慰他,可惜都是徒勞無功。這天,沃爾夫岡送給利奧波特一份禮物,就是那個從童年時代起就一直陪伴他的小盒子。利奧波特開啟盒子,發現裡面裝滿了錢!沃爾夫岡的本意是讓父親用這筆錢贖回自由,不必再受制於科羅瑞多主教,但是利奧波特卻完全誤解了!“你欠我的,休想用錢來還清!”,他大吼著,把禮物扔在沃爾夫岡腳邊,怒氣衝衝地跑了出去。  沃爾夫岡沒能追上父親,最後解釋的機會都失去了。他很難過,為什麼父親不能理解他,作為一個藝術家,他必須走自己的路,別無選擇。然而得不到父親的嘉許,他無法真正享受成功的喜悅。想不到一場父子情深,居然以如此嚴重誤會為終止符,沃爾夫岡幾乎崩潰。阿瑪苔就趁著他最虛弱的當口發起襲擊,因為現在沃爾夫岡的態度有時候令這位神童非常惱怒。  科羅瑞多大主教並沒有忘記他當年的宮廷樂師,相反,現在他已經被莫扎特的音樂折服了。他把利奧波特召來,問他有沒有向沃爾夫岡傳達薩爾茨堡宮廷的新任命。利奧波特勸他把沃爾夫岡徹底忘掉,並保證再培養出一名更出色的音樂神童。但這個建議立刻被否決了。把利奧波特打發走,失落萬分的科羅瑞多開始責問上帝:為什麼他畢生奉若珍寶的東西,理智、邏輯、科學……,這一切竟然會被某種無從解釋、近乎荒謬的東西擊敗,那音樂的魔力!  遭遇了一連串的不如意,沃爾夫岡沮喪地意識到,當年那些朋友們說得沒錯,維也納並不青睞真才實幹。儘管春風不復,但他仍有足夠豐厚的收入。奇怪的是以他的收入,日子還經常過得入不敷出。是塞西麗婭!她是越來越貪得無厭了,甚至要求女婿去向朋友和贊助人討錢。沃爾夫岡在忍氣吞聲中逐漸成熟,就在他終於有勇氣拒絕韋伯家無理要求的時候,薩爾茨堡傳來了父親的死訊!  在聖史蒂芬大教堂,沃爾夫岡向父親作最後的道別,可是他說的那些話哪裡象悼詞,根本就是控訴嘛!他知道這些年父親承受的痛苦絕不會比自己輕。“上帝的神蹟是不會免費的”,“神童”?誰知道究竟是福是禍?葬禮結束後,沃爾夫岡正要離開教堂,一個蒙面人叫住了他,委託他為某位不知名的人物譜寫安魂曲。  1789年7月,法國大革命的訊息傳來,也引起維也納市民群情激奮:“挺直脊樑方為人,狗才甘願伏在主人腳下。擁有自由方為人,終於到了打破鎖鏈的時候!”一名貴族非常不滿:“你們這些忘恩負義的!我們的老國王,是他引導大家保護大家,他就好象人民的父親!”沃爾夫岡立刻回敬道:“長大成人的孩子不再需要父親!” ……艾曼紐·席克耐德連忙過去警告他的朋友,不要意氣用事,妄論政治可不是明智之舉。“別忘了,我們藝術家可以用更高明的手段來表達自己的觀點。”回到劇院的花園裡,席克耐德把剛完成的《魔笛》劇本交給沃爾夫岡,阿瑪苔立刻過來取走了劇本。席克耐德懇求莫扎特一定要為這部戲譜寫最優美、最過耳難忘的旋律,這是他一舉成名的機會。他還找了個女演員來“激發”作曲家的靈感。當沃爾夫岡挾著美人消失在屋子裡的時候,阿瑪苔則坐在房頂上悠然地寫著曲子。夜幕降臨,《魔笛》中的人物一個個顯現在花園中。  魔笛的首演獲得了空前的成功。狂熱的觀眾擁在劇院外尖叫,爭相搶購神童和成年音樂家的塑像。崇拜者們爬上劇院的屋頂。寂靜的夜空中,輕輕地響起優美的頌歌,歌聲越來越嘹亮,越來越嘹亮,預言著後世對這位音樂奇才的頂禮膜拜。  可是沃爾夫岡卻無法享受這新得的榮耀,他意識到自己已經病入膏肓,象中了毒一樣。他奄奄一息地躺在床上,發著高燒,阿瑪苔則坐在床沿,晃盪著雙腳,專心致志的譜寫著《安魂曲》。一會兒,阿瑪苔的墨水瓶幹了,象往常一樣,他扎破沃爾夫岡的手臂,用鮮血代替墨水。沃爾夫岡懇求自己的這位“分身”發發慈悲,但阿瑪苔哪裡會聽。最後,或許覺得“墨水”還不夠流暢,他抓起鵝毛筆,直接刺進了沃爾夫岡的心臟……  時空合一。一邊,沃爾夫岡生命中的所有人物從黑暗中走出來,圍繞著死者,訴說生命的意義,詢問如何擺脫命運的束縛。另一邊,聖馬科斯公墓,麥斯默醫生捧起天才的頭蓋骨,細細欣賞這上帝的完美雕塑。娜娜找到了那個神秘的小盒子。開啟盒蓋,響起一首悅耳的小曲,讓她又回憶起那輝煌的“神童時代”……  (全劇終)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 棗樹盛果期如何進行澆水和排水?