回覆列表
  • 1 # 使用者8209154827005

    “既見君子,雲胡不喜”出自詩經《詩經·鄭風·風雨》。意思是:見到意中人以後, 心中怎能不歡喜。

    拓展資料

    一、全文

    《國風·鄭風·風雨》

    風雨悽悽,雞鳴喈喈。既見君子,雲胡不夷。

    風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳。

    風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜。

    二、譯文

    風雨交加冷悽悽,雞兒尋伴鳴嘰嘰。終於看見君子歸,煩亂心緒怎不息?

    風狂雨驟聲瀟瀟,雞兒尋伴聲膠膠。終於看見君子歸,相思之病怎不消?

    風雨連連天昏濛,雞兒報曉鳴不停。終於看見君子歸,心裡怎能不高興?

    三、賞析

    全詩三章。第一章從感覺寒意寫風雨,第二章從聽覺來寫風雨。風雨急驟之貌從何而來,這對於獨處於“小屋靜“之下的盼歸人而言,聽到風雨聲就可明瞭。風雨瀟瀟,加之雞鳴聲聲不息,擾亂著夜的清靜,擾亂著女人的心境。

    第三章,應該是黎明時分了。因為雞叫三遍即天明。全詩三章可以看作雞叫三遍。按古代計時制度,一夜分五更,雞從半夜起叫頭遍,那時是三更時分,雞叫三遍應該是五更時分了。

    煉詞申意,循序有進。詩篇的結構是單純的,三章疊詠;詩人的易詞寫景卻是講究的,它細膩地表現出了人的不同感受。悽悽,是女子對風雨寒涼的感覺。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小鳥為什麼會從天空掉下來呢?