回覆列表
  • 1 # 使用者6080336970269

    意思是:" 就是我看中你但是你卻不識抬舉", " 一片好心、熱心不僅付之東流,而且還被糟蹋。 “狗咬呂洞賓,不識好人心”,“熱面孔貼冷屁股”等話可以側面詮釋這句“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”的部分意思。 這是一句流傳很廣的詩句,在文學作品中被引用過太多次了,並且已經有很多版本,所以很難考證那個才是原版。 但從能夠查到的出處,按出現的時間順序,應該是元代高明所著的《琵琶記》最早。網上有帖子說最早的出處是《封神演義》,但《封神演義》為明代天啟年間所作,而《琵琶記》卻是在元末,所以《琵琶記》最早,除非找到比《琵琶記》更早的。但是更早的至今只能找到半句,在唐代齊澣的詩中有“將心託明月,流影入君懷”的說法,這不能算。 以下為引語: 元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——“這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心託明月,誰知明月照溝渠。” 《封神演義》第十九回——且說妲已深恨:“這等匹夫!輕人如此。我本將心託明月,誰知明月滿溝渠?反被他羞辱一場。管教你粉身碎骨,方消我恨!” 《初刻拍案驚奇》卷三十六——“那女子不曾面訂得杜郎,只聽他一面哄詞,也是數該如此,憑他說著就是信以為真,道是從此一定,便可與杜郎相會,遂了向來心願了。正是:本待將心託明月,誰知明月照溝渠?” 《金瓶梅》第四回——柔玉見世貞語意皆堅,垂淚嘆道:“唉!罷了,正是,我本將心託明月,誰知明月照溝渠!奴有從兄之意,兄卻如此無情;如今在你面前,我醜態盡露,反招君笑,有何臉面為人,留得此畫又有何用,罷!不如與畫同盡,抹去世上恥笑.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎樣種植水仙花,須要泡在水裡嗎?